"- kocam" - Translation from Turkish to Arabic

    • زوجي
        
    • زوجى
        
    - Kocam sayesinde altından kalkabildim kendisi çok çalıştı. - Evet. Open Subtitles فقط يمكنني تحمل هذا بفضل زوجي الذي كان يعمل بجد جدًا.
    - Barışın bana bir faydası olmadı. - Kocam Vicksburg'da öldü. Open Subtitles معاهدة السلام الماضي لم تكن جيدة لي كثيرا توفي زوجي في فيكسبيرغ
    Çin vazosunun altındaki rafta. - Kocam burada değil. Open Subtitles انه على الرف،تحت الجرة الصينية زوجي ليس هنا
    Arayın lütfen. - Kocam yok. Daha sonra gelin. Open Subtitles ابحثي عنه من فضلكِ زوجي ليس في الداخل،عد في ما بعد
    - İyi akşamlar Bayan Gant. - Kocam şimdi ne istiyor? Open Subtitles مساء الخير سيدة جان ماذا يريد زوجى الان ؟
    - Kocam izin vermiyor. Open Subtitles ، زوجي لن يدعني أفعل ذلك ذلك المقصد مجازي
    - Kocam eve dönecek bugünlerde. - Hiç sanmıyorum. Open Subtitles ـ زوجي سيعود في أي وقت ـ لا أعتقد ذلك
    - Kocam her an gelebilir... Open Subtitles لكن زوجي يمكن أن يعود في أي لحظه.
    - Kocam tüm İngilizlerin tembel olduğunu düşünecek. Open Subtitles - زوجي سيعتقد كلّ الرجال الإنجليز كسالى.
    - Kim kimi dövüyor? - Kocam beni dövüyor! Open Subtitles ليس هذا من اختصاصنا - اتحدث معك عن زوجي -
    - Kocam evde değil. Open Subtitles ــ زوجي ليس بالبيت ...ــ إذا تم إختيارك، ستشاركين
    - Kocam, Curtis D. Morgan. - Sigorta numarası? Open Subtitles "زوجي "كيرتيس ت مورجان- ما رقم ضمانه الاجتماعي؟
    - Kocam anahtarın tek sahibidir. - Anahtar! Open Subtitles زوجي هو الوحيد الذي معة المفتاح - مفتاح ..
    - Kocam 11 ay 8 gündür hapis yatıyor. Open Subtitles زوجي في السجن منذ 11 شهراً و8 أيام
    - Kocam burada hizmete başlamıştı. Şey... Evli olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles زوجي ذهب الى هنا لم أعلم انك متزوجة
    - Kocam da ölmeden az önce böyle demişti. - Peki. Open Subtitles أولئك كَانتْ كلمات زوجي الأخيرة.
    - Kocam böbrek alacak mı, almayacak mı? Open Subtitles -هل سيحصل زوجي على كليةٍ أم لا -لحظة، وماذا عن أختي؟
    - Kocam şimdi iyi, değil mi? Alzaymır'ı tamamen geçti, değil mi? Open Subtitles و قد تعافى زوجي الآن، و شُفي من "الزهايمر"
    - Kocam her an gelebilir ve bizi birlikte görmemesi senin yararına olur. Open Subtitles -سيرجع زوجي في أيّة لحظة ... والأرجح أنّ من مصلحتكَ ألّا يرانا معًا
    - Tatildeyim. - Kocam bir doktor ve eğer bir- Open Subtitles انا فى اجازة- زوجى طبيب و اذا كان هناك شىء يمكنه ان يقوم به-
    - Kocam burada değil. - Biliyorum Bayan Anton. Open Subtitles ان زوجى ليس هنا اعرف هذا يا سيدة انتون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more