"- kusura bakmayın" - Translation from Turkish to Arabic

    • آسف
        
    • آسفة
        
    - Kusura bakmayın ama güvenli odayı size söylemeden yaptırdığını mı söylüyorsunuz? Open Subtitles انا آسف ولكن هل تحاول ان تقول انها بَنَت الغرفة ولم تخبرك
    - Görüşürüz çocuklar. - Kusura bakmayın. Open Subtitles . ـ نراكم فيما بعد يا شباب . ـ آسف لما حدث
    - Kusura bakmayın, son dakikada çıktı. Open Subtitles آسف ، كان نوعا ما شيء في اللحظة الأخيرة ، لذلك
    - Kusura bakmayın. - Her şey yolunda mı? Open Subtitles ــ آسفة على ذلك ــ هل كل شيئ على ما يرام؟
    - Kusura bakmayın, sırılsıklamım. - Zaten duş almam lazımdı. Open Subtitles آسفة, ولكنني مبللة إنني بحاجة للاستحمام بكل الأحوال
    - Kusura bakmayın hanımlar, kimlik görebilir miyim? - 25 yaşındayım. Open Subtitles آسف يا آنساتي، هل يمكنني رؤية بطاقات التعريف؟
    - Kusura bakmayın. - Önemli değil. Open Subtitles آسف على ذلك يا سيد لوماكس لا مشكلة
    - Kusura bakmayın asistanım o Open Subtitles آسف بشأن ذلك، تلك كانت مساعدتي.
    - Kusura bakmayın, sesi kısıyorum şimdi. Open Subtitles أنا آسف .. سنخفض أصواتنا لا ..
    - Kusura bakmayın. - Sorun değil. Jane, sen iyi misin? Open Subtitles آسف لا توجد مشكلة جاين ، هل أنتي بخير ؟
    Tehlikeli orası! - Kusura bakmayın, başka su veremeyiz. Open Subtitles إبتعد من هناك آسف , لا مزيد من الماء
    - Aşçınıza bir mesajım var. - Kusura bakmayın. Open Subtitles لدي رسالة لرئيس الطهاة الخاص بك آسف
    - Kusura bakmayın, vakit geldi. Open Subtitles أنا آسف بشأن هذا ، إنها وسيلة نقلي
    # Ve yapabileceğim hiçbir şey yok # - Kusura bakmayın. Open Subtitles ♪ وهناك لا شيء استطيع فعله ♪ انا آسف.
    - Kusura bakmayın geciktim. Open Subtitles آسف علي التأخير
    ) - Kusura bakmayın. Uyuyakalmışım. Open Subtitles آسف آسف بعمق لقد وقعت في نوم
    - Kusura bakmayın lütfen. - Hiç sorun değil, sağ olun Bay Bellony. Open Subtitles أنا آسف - (لا مشكلة، أشكرك سيد (بيلوني -
    - Kusura bakmayın. Söyleyemem. Open Subtitles ـ وسنقوم بهذا على طريقتنا ـ أنا آسفة ، لا أستطيع ذلك
    - Kusura bakmayın, saat 15'te uçağım var. Open Subtitles أنا آسفة ، لديّ رحلة طيران في الثالثة مساءًا
    - Kusura bakmayın, konuşmanızı böldüm sanki. Open Subtitles آسفة.. اشعر وكأنني اقاطع أمراً - أنتِ لا تقاطعين شيئاً -
    - Kusura bakmayın. - Sorun değil. Open Subtitles ـ حسناً، لا توجد مُشكلة ـ آسفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more