- Lütfen beni burada gördüğünü kimseye söyleme. Yemin ederim, ilk kez geliyorum! | Open Subtitles | من فضلك لا تخبرى أحدا أنك رأيتينى هنا إنها أول مره لى |
- John, iyi misin? - Lütfen beni götürme. | Open Subtitles | جون, هل أنت على ما يرام من فضلك لا تجعلنى أذهب |
- Tahliyesini iptal et! - Lütfen beni hapse geri yollamayın! | Open Subtitles | إلغاء الإفراج المشروط له - من فضلك لا ترسلني إلى السجن مرة أخرى - |
- Lütfen beni iyi bir hastaneye götürün. | Open Subtitles | أرجوك خذني إلى مستشفى جيد. |
- Lütfen, beni önemsiyormuş gibi davranmaya çalışmayın. | Open Subtitles | أرجوكم لا تحاولونَ التصرفَ وكأنكم تكترثون |
- Lütfen beni vurma. | Open Subtitles | من فضلك, لا تطلق النار علي |
- Lütfen beni suçlama. | Open Subtitles | من فضلك,لا تلومني |
- Lütfen beni öldürmeyim. | Open Subtitles | - من فضلك لا تقتلني. - لا تنظر في وجهي. |
- Lütfen beni bunlarla yalnız bırakma. | Open Subtitles | من فضلك لا تتركني لوحدي معهم. |
- Lütfen beni burada bırakma. | Open Subtitles | من فضلك لا تتركني هنا. |
- Lütfen, beni eve yollama. | Open Subtitles | من فضلك لا ترسليني للمنزل |
- Lütfen beni öldürme. | Open Subtitles | من فضلك لا تقتلني. |
- Lütfen. Beni öldürme. | Open Subtitles | من فضلك لا تقتلني |
- Lütfen beni terketme. | Open Subtitles | ـ هيا ! ـ من فضلك ! لا تهجريني |
- Lütfen beni öldürme. - Oh. | Open Subtitles | - من فضلك لا تقتلني. |
- Lütfen beni bu göreve atama... | Open Subtitles | من فضلك , لا تدرجيني في ... |
- Lütfen beni eve götür. | Open Subtitles | - أرجوك خذني للمنزل |
- Lütfen, beni de götür... | Open Subtitles | - أرجوك خذني معك |
- Lütfen beni öldürmeyin! - Ha siktir! | Open Subtitles | أرجوكم لا تقتلونني - يا إلهي - |