"- ne dediğimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما أقول
        
    • ما قلت
        
    • ما اقوله
        
    • ماذا أعني
        
    • عما اتحدث
        
    - Ne dediğimi anlıyorsun ya. - Bu kadarı yeter. Open Subtitles إذا فهمت ما أقول رجاء توقفي عن الكلام
    - Ne dediğimi anlamıyor musun? - Yeter! Open Subtitles -أليس بالإمكان أن تسمع ما أقول ؟
    - Ne dediğimi hiç anlamıyorum. Open Subtitles -من يفهم ما أقول ؟ -أعتقد أنني أفهم
    - Ne dediğimi duydun mu? Open Subtitles - كايل الحقيقية فقط ذهبت - هل سمعت ما قلت
    - Ne dediğimi bilmiyorum, kim biliyor ki? Open Subtitles لقد نسيت ما قلت
    - Ne dediğimi anlıyorsun? Open Subtitles هل تعرف ما اقوله ؟
    - Ne dediğimi anladın. Open Subtitles كلا ، أتعلم ماذا أعني
    - Ne dediğimi anladın mı? Open Subtitles -تعلم عما اتحدث -كنت هناك بهذا
    - Ne dediğimi duydun mu dostum? Open Subtitles هل تعرف ما أقول, يا صاح؟
    - Ne dediğimi anlıyor musun? Open Subtitles هل تفهم ما أقول ؟
    - Ne dediğimi anlıyor musun Open Subtitles -أتفهمين ما أقول ؟
    - Ne dediğimi anlıyor musun? Open Subtitles هل تعي ما أقول
    - Ne dediğimi anlıyor musun? Open Subtitles هل تعي ما أقول
    - Ne dediğimi anlıyor musun? Open Subtitles أتعي ما أقول ؟
    - Ne dediğimi biliyorum. Otur. Open Subtitles أنا أعلم ما قلت, اجلس
    - Ne dediğimi duymadın mı sen? Open Subtitles ألم تسمع ما قلت للتو؟
    - Ne dediğimi biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف ما قلت
    - Ne dediğimi duydun mu? Open Subtitles هل سمعت ما اقوله
    - Ne dediğimi anladın mı? - Evet, efendim. Open Subtitles -أتفهم ما اقوله يافتى؟
    - Ne dediğimi anladın işte. Open Subtitles -لكن أنت تعرف , ماذا أعني
    - Ne dediğimi biliyor musun? Open Subtitles - انت تعلم عما اتحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more