"- ne zaman oldu" - Translation from Turkish to Arabic

    • متى حدث
        
    • متى كان
        
    • متى حصل
        
    Gidip kampanya ofisinden bir şeyler aşıracağım. Mmm. - Ne zaman oldu bu? Open Subtitles سأقوم بسرقة بعض من الاغراض من مقر الحملة الانتخابية متى حدث ذلك؟
    Evet, çantaydı! - Ne zaman oldu? Open Subtitles أجل إنها الحقيبة متى حدث هذا ؟
    - Kesin! Yok. - Ne zaman oldu bu? Open Subtitles توقفن, لست كذلك - متى حدث ذلك؟
    - Ne diyeceğimi bilemedim. - Ne zaman oldu bu? Open Subtitles لم اعلم ماذا اقول متى كان ذلك ؟
    - Polis öylece arabamı aradı. - Ne zaman oldu bu olay? Open Subtitles الشرطي من فتش السياره - متى كان ذلك؟
    Yok ya, önemli değil. - Ne zaman oldu? Open Subtitles ـ لا داعي للأسف ـ متى حصل هذا؟
    - Ne zaman oldu bu? - Hemen önce... Open Subtitles لكن متى حدث ذلك؟
    - Ne zaman oldu bu? Open Subtitles منذ متى حدث ذلك؟
    - Ne zaman oldu bu? Open Subtitles -{\an6\pos(260,200)}متى حدث هذا بحق السماء؟
    - Ne zaman oldu bu? Open Subtitles مهلاً لحظة، متى حدث هذا ؟
    - Ne zaman oldu? - Birkaç gece önce. Open Subtitles متى حدث هذا - قبـل يوميــن -
    - Ne zaman oldu? Open Subtitles متى حدث هذا ؟ -البارحة
    - Ne zaman oldu lan bu? Open Subtitles - متى حدث ذلك ؟
    - Ne zaman oldu? - Niye soruyorsun? Open Subtitles متى حدث ذلك؟
    - Ne zaman oldu bu? Open Subtitles ـ متى حدث هذا؟
    - Ne zaman oldu bu? Open Subtitles متى حدث هذا ؟
    - Ne zaman oldu bu? Open Subtitles - متى كان هذا؟ -
    - Ne zaman oldu bu? Open Subtitles متى كان ذالك؟ هذا الصباح!
    - Ne zaman oldu? Open Subtitles متى كان هذا؟
    - Ne zaman oldu? Open Subtitles متى كان هذا؟
    - Ne zaman oldu bu? Open Subtitles متى حصل كل هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more