"- neden bahsettiğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • عن ماذا تتحدثين
        
    • ما تتحدث عنه
        
    • عما تتحدث
        
    • عم تتحدث
        
    • مالذي تتحدث عنه
        
    • عم ماذا تتحدث
        
    • عماذا تتحدث
        
    • ما الذي تتحدث بشأنه
        
    • ما الذي نتحدث عنه
        
    - Ben sadece bir kez senin terk edildiğini söyledim. - Neden bahsettiğini bilmiyorsun, kapa şu çeneni. Open Subtitles انتى لا تعلمين عن ماذا تتحدثين اغلقى فمك
    - Neden bahsettiğini anlamıyorum. Open Subtitles لا أعلم عن ماذا تتحدثين لا تتحاذق عليّ
    - Neden bahsettiğini bilmiyorum. - Ona inanıyor musun, Mikey? Open Subtitles أجهل ما تتحدث عنه - هل يمكنك أن تصدقها، (مايكي)؟
    - Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف ما تتحدث عنه اسمح لي بأن..
    - Neden bahsettiğini bilmiyorum. Türünüz ısıya karşı dayanıksız, değil mi? Open Subtitles لا أدرى عما تتحدث إنكى من الكائنات التى تخاف من الحراره
    - Neden bahsettiğini bilmiyorsun. Open Subtitles لا تعرف عم تتحدث
    - Elimde çok şey var. - Neden bahsettiğini anlamıyorum. Open Subtitles لا أعلم مالذي تتحدث عنه
    - Takımından geri kalanlar. - Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles بقية فريقك - لا أعرف عم ماذا تتحدث -
    - Çok da gizli değil. - Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles ليست بتلك السرّية لا أعرف عماذا تتحدث
    - Neden bahsettiğini bilmiyorsun. Open Subtitles ـ أنت لا تعلم ما الذي تتحدث بشأنه ـ إنتظروا
    - Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي نتحدث عنه.
    - Neden bahsettiğini anlamıyorum. Open Subtitles لا أعلم عن ماذا تتحدثين لا تتحاذق عليّ
    - Neden bahsettiğini anlamıyorum. - Tabii ki anlıyorsun. Open Subtitles لا أعلم عن ماذا تتحدثين - بالطبع تعلمين بالطبع تعلمين -
    - Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا اعلم عن ماذا تتحدثين.
    - Neden bahsettiğini anlıyorum. - Evet. Open Subtitles أرى ما تتحدث عنه
    - Yanımda kimse yoktu. - Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم، لا أعلم ما تتحدث عنه
    - Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم ما تتحدث عنه.
    - Neden bahsettiğini bilmiyorum. Delirmişsin sen. Open Subtitles يا رجل , أنا لا أعرف عما تتحدث عنه , أنت مختل
    - Neden bahsettiğini bilmiyorum. - Neden bahsettiğimi çok iyi biliyorsun. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدث - أنت تعرفين تحديداً عما أتكلم -
    - Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم عم تتحدث
    - Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم مالذي تتحدث عنه
    - Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف عم ماذا تتحدث
    - Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف عماذا تتحدث
    - Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم ما الذي تتحدث بشأنه
    - Neden bahsettiğini bilmiyorsun sen. Open Subtitles كنت لا تعرف ما الذي نتحدث عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more