"- nedir bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما هذا
        
    • ماهذا
        
    • ما هذه
        
    • ماذا هذا
        
    • وما هو
        
    • ما هذة
        
    • ما هو هذا
        
    Ama tek bir tane seçme hakkın var. - Nedir bu saçmalık? Toys "R" Us? Open Subtitles ولكن يمكنك إختيار واحدة فقط ما هذا بحق الجحيم ؟
    - İyi adam olmak için kötü bir zaman bu. - Nedir bu? Müdahale mi? Open Subtitles هذا وقت سيء لتكوني جيدة فيه ما هذا , تدخل ؟
    - Nedir bu sızıntı saçmalığı? Open Subtitles مساء الخير ما هذا الهراء بشأن إحتواء تسرب؟
    - Nedir bu? Neden bunu çalıyorsun? - Ayışığı Sonatı çalmalıydı. Open Subtitles ماهذا ولماذا تشغله - (يفرض أن يشغل أغاني (كلير دي لون
    - Nedir bu koku? Open Subtitles ما هذه الرائحة ؟
    Al şunu. - Nedir bu? Open Subtitles أنا اعرف يا سيدى خذ هذا ــ ما هذا ؟
    - Nedir bu, 3 kez üst üste yendin? Open Subtitles ما هذا ، الفوز الثالث على التوالي؟
    - Nedir bu gürültü? Open Subtitles دون معنى او مغزى ما هذا الصوت؟
    - Nedir bu, delilik! Open Subtitles ما هذا بيت الرعب؟
    Bak bakalım. - Nedir bu? Open Subtitles انظري هناك ما هذا
    - Nedir bu? Bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هذا.
    - Nedir bu böyle yahu? Open Subtitles ما هذا الشيء بحق الجحيم ؟
    - Nedir bu? - Oh hayır, hayır, hayır, bu sadece analiz edici. Open Subtitles ما هذا لا لا هذا مجرد محلل
    Yeter. - Nedir bu saçmalık? Open Subtitles كفى هذا ما هذا التهريج ؟
    - Nedir bu? Open Subtitles ـ ما هذا ؟ ـ إنه نور الصباح
    - Nedir bu Doktor? Open Subtitles ما هذا يا دكتور؟ هل ترى هذا؟
    - Nedir bu? Open Subtitles بالضبط ما هذا ؟
    - Nedir bu tam olarak? Open Subtitles ما هذا بالضبط ؟
    - Nedir bu? Open Subtitles ماهذا? لقد حصل منها على التسوية
    - Nedir bu zorla giriş meselesi? Open Subtitles ما هذه الضجة حول الإقتحام ؟
    - Nedir bu? Open Subtitles ماذا هذا بحق الجحيم؟
    - Nedir bu Krillitane'ler? Open Subtitles وما هو الكريليتين ؟
    - Nedir bu? Open Subtitles ما هذة ؟
    - Nedir bu mor şey? Open Subtitles ما هو هذا الشيء الأرجواني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more