"- nerede bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أين هذا
        
    • أين ذلك
        
    • أين هي
        
    • أين هذه
        
    • يَعتقدُ بأنّه هَلْ
        
    • أين هو
        
    - Nerede bu yer? Open Subtitles أين هذا المطعم؟
    - Nerede bu doktor? Open Subtitles أين هذا الطبيب؟
    - Nerede bu toplantı? Open Subtitles أين هذا الإجتماع؟
    - Nerede bu lanet şey? Open Subtitles أنا عندي نظام هنا أين ذلك الشيء بحق الجحيم؟
    - Nerede bu fare? - Göremiyorum. - Hadi artık. Open Subtitles أين ذلك الجرذ هيا قم بهذا لدي بيضات علي أن أقوم بحضنها
    - Nerede bu lanet belgeler? Open Subtitles سحقاً، أين هي تلك الأوراق اللعينة؟
    - Nerede bu konak? Open Subtitles أين هذه الفيلا ؟
    - Kaza yapmış olmasın? - Nerede bu adam? Open Subtitles - يَعتقدُ بأنّه هَلْ كَانَ عِنْدَهُ حادث؟
    - En az bir kere vurdum. - Nerede bu o halde? Open Subtitles لقد أصبته، على الاقل مرة - إذاً، أين هو ؟
    - Nerede bu bant peki? Open Subtitles لذا، أين هذا الشريطِ؟
    - Nerede bu ev? Open Subtitles - أين هذا البيت؟
    - Nerede bu çip? Open Subtitles أين هذا الشىء
    - Nerede bu adam? Open Subtitles أين هذا الرجل؟
    - Nerede bu ödlek herif? Open Subtitles أين ذلك الجبان اللعين ؟
    - Nerede bu? Open Subtitles أين ذلك المكان ؟
    - Nerede bu adam? Open Subtitles -اسمع، أين ذلك الرجل؟
    - Nerede bu kız? Geç kaldı. Tanrım! Open Subtitles أين هي هل هي متأخرة ؟
    - Nerede bu Tanrı'nın cezası kasa? Open Subtitles أين هي الخزنة اللعينة؟
    - Nerede bu helikopter? Open Subtitles أين هذه الهليكوبتر؟
    - Nerede bu kız? Open Subtitles أين هذه الفتاة؟ أين هيَّ!
    - Kaza yapmış olmasın? - Nerede bu adam? Open Subtitles - يَعتقدُ بأنّه هَلْ كَانَ عِنْدَهُ حادث؟
    - Nerede bu? Open Subtitles أين هو بحق الجحيم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more