- Nerede bu yer? | Open Subtitles | أين هذا المطعم؟ |
- Nerede bu doktor? | Open Subtitles | أين هذا الطبيب؟ |
- Nerede bu toplantı? | Open Subtitles | أين هذا الإجتماع؟ |
- Nerede bu lanet şey? | Open Subtitles | أنا عندي نظام هنا أين ذلك الشيء بحق الجحيم؟ |
- Nerede bu fare? - Göremiyorum. - Hadi artık. | Open Subtitles | أين ذلك الجرذ هيا قم بهذا لدي بيضات علي أن أقوم بحضنها |
- Nerede bu lanet belgeler? | Open Subtitles | سحقاً، أين هي تلك الأوراق اللعينة؟ |
- Nerede bu konak? | Open Subtitles | أين هذه الفيلا ؟ |
- Kaza yapmış olmasın? - Nerede bu adam? | Open Subtitles | - يَعتقدُ بأنّه هَلْ كَانَ عِنْدَهُ حادث؟ |
- En az bir kere vurdum. - Nerede bu o halde? | Open Subtitles | لقد أصبته، على الاقل مرة - إذاً، أين هو ؟ |
- Nerede bu bant peki? | Open Subtitles | لذا، أين هذا الشريطِ؟ |
- Nerede bu ev? | Open Subtitles | - أين هذا البيت؟ |
- Nerede bu çip? | Open Subtitles | أين هذا الشىء |
- Nerede bu adam? | Open Subtitles | أين هذا الرجل؟ |
- Nerede bu ödlek herif? | Open Subtitles | أين ذلك الجبان اللعين ؟ |
- Nerede bu? | Open Subtitles | أين ذلك المكان ؟ |
- Nerede bu adam? | Open Subtitles | -اسمع، أين ذلك الرجل؟ |
- Nerede bu kız? Geç kaldı. Tanrım! | Open Subtitles | أين هي هل هي متأخرة ؟ |
- Nerede bu Tanrı'nın cezası kasa? | Open Subtitles | أين هي الخزنة اللعينة؟ |
- Nerede bu helikopter? | Open Subtitles | أين هذه الهليكوبتر؟ |
- Nerede bu kız? | Open Subtitles | أين هذه الفتاة؟ أين هيَّ! |
- Kaza yapmış olmasın? - Nerede bu adam? | Open Subtitles | - يَعتقدُ بأنّه هَلْ كَانَ عِنْدَهُ حادث؟ |
- Nerede bu? | Open Subtitles | أين هو بحق الجحيم ؟ |