"- normalde" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالعادة
        
    • في العادة لا
        
    - Normalde ne kadar alıyorsunuz? Open Subtitles نحن لم نناقش هذا , كم بالعادة تأخذ ؟ 128 00: 04:
    - Normalde sorun olmazdı ama son anda birinin kefaletini ödemek zorunda kaldık. Open Subtitles . لا تسبب التكاليف مشكلة بالعادة لو أننا لم نضطر لدفع كفالة لشخص ما
    - Normalde buraya kimseyi almam. Open Subtitles لعلمك,إنني لا أقبلُ الدخول المُفاجئ بالعادة.
    - Normalde uğursuzluk getirmesini istemem ama bizim için bir şey aldım. Open Subtitles في العادة لا أود أن أجلب النحس لأي شئ ولكنّني قمت بإعداد شئٍ لأجلنا
    - Normalde Amerikalılar'a yardım etmem. Open Subtitles -انا في العادة لا اساعد الامريكان
    - Normalde bir yere taşınıldığında bavullar boşaltılır. Open Subtitles بالعادة حين تعودين، فتفرّغين متاعك.
    - Normalde de bu kadar güçlü ilaçlar kullanır mısınız? Open Subtitles هل بالعادة تتناول أدوية قوية؟
    - Normalde... Open Subtitles ..حسنا، بالعادة بالعادة
    - Normalde bunu sana getirmeyi düşünmezdim bile. Open Subtitles بالعادة ، لا افكّر حتّى
    - Normalde burada çalışan kadın. Open Subtitles المرأة التي تعمل بالعادة هنا
    - Normalde pikniğe ne götürürsün? Open Subtitles -ماذا بالعادة تأخذ للنزهة ؟
    - Normalde böyle şeylere gelmem ama Riley onunla gelmemi... Open Subtitles انا في العادة لا أحضر مثل هذه الحفلات ولكن (رايلي) طلبت مني أن أكون شريكها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more