"- oturun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تفضل بالجلوس
        
    • أجلسي
        
    • أجلسوا
        
    • اجلس يا
        
    • اجلسى
        
    • تفضلي بالجلوس
        
    • تفضلى بالجلوس
        
    • تفضّلوا بالجلوس
        
    - Oturun. - Teşekkürler. Open Subtitles تفضل بالجلوس شكرا
    - Oturun Bay Johnson. Open Subtitles تفضل بالجلوس سيد
    - Oturun. Open Subtitles أجلسي
    - Oturun konuşmamız gerekiyor. - Ne oldu? Open Subtitles أجلسوا يجب ان نتحدث _ عن ماذا؟
    - Oturun Bay Klaus... - "Meyer." Open Subtitles اجلس يا سيد كلاس مير
    - Birileri yalan söylüyor. - Oturun anne, lütfen! Open Subtitles لا بد أن أحدكم يكذب أرجوك يا أمى اجلسى
    - Oturun, oturun Iütfen. - Teşekkür ederim Peder. Open Subtitles ـ الرجاء، تفضلي بالجلوس ـ شكراً لك، أبتاه
    - Oturun, Bayan Kane. - Hayır, teşekkürler. Open Subtitles "تفضلى بالجلوس يا سيدة "كيـن كلا , شكراً لكِ
    - Oturun değerli dostlar. Open Subtitles .تفضّلوا بالجلوس أيها الأصدقاء النبلاء
    - Oturun. Open Subtitles رجاءً تفضل بالجلوس
    - Oturun, lütfen. Open Subtitles تفضل بالجلوس رجاءاً
    - Oturun lütfen. Open Subtitles تفضل بالجلوس أرجوك.
    - Oturun lütfen. - Tamam. Open Subtitles ـ تفضل بالجلوس رجاءً ـ أجل
    - Oturun lütfen. Open Subtitles رجاءً، أجلسي
    - Oturun lütfen. Open Subtitles ارجوك أجلسي
    - Oturun! Open Subtitles أجلسي
    - Lütfen bizi öldürmeyin. - Oturun. Open Subtitles أرجوكِ لا تقتلينا - أجلسوا -
    - Oturun lütfen. Open Subtitles أرجوكم أجلسوا.
    - Oturun, Bay Clemens. - Teşekkür ederim. Open Subtitles اجلس يا سيد كليمنس شكرا لك
    - Oturun Bay Starks. Open Subtitles - اجلس يا سيد "ستاركس".
    - Ben, Asami Yamazaki. - Oturun lütfen. Open Subtitles ازامى يامازاكى اجلسى
    - Oturun. Open Subtitles اجلسى
    - Oturun. Birazdan sizinle olacağız. Open Subtitles تفضلي بالجلوس سنناديكِ قريباً, حسناً؟
    Rahat, Teğmen. - Oturun. - Hayır, teşekkürler. Open Subtitles تفضلى بالجلوس أيتها الملازم
    - Oturun lütfen. Open Subtitles تفضّلوا بالجلوس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more