"- petrol" - Translation from Turkish to Arabic

    • النفط
        
    - Buraya getiriyor olmalı. - Petrol terminaline yönelmiş. Open Subtitles لا بد انهم احضروه من هنا انه بالطريق الى محطة النفط
    - Petrol tatlım. Fıçılar dolusu. - O öyle diyor. Open Subtitles في النفط , يا عزيزتي ببساطةيقول"البراميل"
    - Petrol kuyuları! Petrol kuyularını ateşe verdiler. Open Subtitles آبار النفط لقد أشعلوا آبار النفط
    - Petrol denizinde yüzüyorlar. Open Subtitles إنهم غارقون في بحر من النفط - لدينا قواعد عسكرية -
    - Petrol sızıntısı için bahçede para topluyoruz. Open Subtitles في الساحة لمساعده ضحايا تسرب النفط
    - Petrol kulesinden kankan Evans çıkardı seni. Open Subtitles صديقك ايفانز من بئر النفط اخرجك من هناك
    - Petrol, maden hakları elde ettik. Open Subtitles - لقد أحرزنا هاء حصلت على التعدين حقوق النفط.
    - Petrol hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا عن النفط وتجارته
    - Petrol rafinerisinde fahişe olarak tutuluyordu. Open Subtitles تم اتّخاذها كداعرة في مصفاة النفط
    - Petrol için oradayız. Numara yapmayalım. Open Subtitles نحن هناك من أجل النفط لا داعي للتظاهر
    - Petrol işinde misiniz? Open Subtitles هل في أعمال النفط ؟
    - Petrol kuyularında sona ediyor. Open Subtitles ينتهى عند آبار النفط
    - Petrol arama işinde çalışıyor. Open Subtitles يعمل في حقول النفط
    - Petrol kulesinde. Open Subtitles منصة تنقيب عن النفط.
    - Evet, evet. - Petrol şirketleri. - Ecza şirketleri. Open Subtitles شركات النفط الصيدلة
    - Devon, petrol bulduk! - Petrol bu! Bu petrol! Open Subtitles ديفون) , لقد خرج النفط ) - أنه نفط, أنه نفط -
    - Petrol boru hattı inşası. Open Subtitles لبناء خط أنابيب النفط.
    - Petrol kulesindeler. Open Subtitles إنهم في أبراج النفط
    - Petrol ve su hakkında ne diyorlar? Open Subtitles - ماذا يقولون عن النفط والماء؟
    - Petrol akışını tamamen kesmek saatler sürer, ama yapabileceğim en iyi şey boru hattına hata testi yaptırtmak. Bu yaklaşık 12 dakika boyunca petrol akışını keser, ayrıca boruyu boşaltır ama zaman dolduğunda petrol akışı yeniden başlar. - Boruda kalan petrolde boğulur. Open Subtitles لإيقاف تدفق النفط تماما للأبد،ربما يستغرق ساعات لكن أحسن ما أقوم به هو جعل الأنابيب تقوم بفحص تشخيصي هذا سيوقف تدفق النفط لحوالي 12 دقيقة،وهكذا ستجف الأنابيب ولكن عندما ينفذ الوقت،تدفق النفط سيعاد من جديد وأي أحد بقي في الأنابيب يغرق في النفط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more