"- seni görmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • رؤيتك
        
    • برؤيتك
        
    • أن أراك
        
    • رؤيتكِ
        
    • من الجيد أن اراك
        
    • لرؤيتك
        
    • لرؤيتك يا
        
    • برؤيتكَ
        
    • رويتك
        
    - Seni görmek güzeldi John. - Evet. - Ama gitmeliyim. Open Subtitles كان من الجيد رؤيتك ثانيةً, جون لكنّي يجب أنْ أذْهب الآن
    - Seni görmek güzel John. - N'aber şerif? Open Subtitles تسعدنى رؤيتك يا جون مرحباً يا مدير الشرطة
    - Seni görmek de güzel Open Subtitles اللعنة سارهن انه من اللطيف رؤيتك مرة ثانية
    - Jorge. - Seni görmek harika. Open Subtitles ـ حسن, ـ هورهي ـ ـ سررت برؤيتك يا عزيزتي ـ
    - Seni görmek hariTamamdı. - Seni görmek de hariTamamdı. Open Subtitles ـ كان رائعا حقا أن أراك ـ كان رائعا أن أراك أيضا
    - Brad, seni görmek çok güzel. - Seni görmek de... Open Subtitles ــ تسعدني رؤيتك يا براد ــ تسعدني رؤيتك أيضاً
    - Brad, seni görmek çok güzel. - Seni görmek de... Open Subtitles ــ تسعدني رؤيتك يا براد ــ تسعدني رؤيتك أيضاً
    - Seni görmek ne güzel. -Hoşça kal baba. - Her şeyi anlatmanı istiyorum. Open Subtitles من الجميل رؤيتك مع السلامة, أبى اريد سماع كل التفاصيل
    - Seni görmek güzel. - Sizi görmek de sahip. Open Subtitles تسعدني رؤيتك جداً - تسعدني رؤيتك أيضاً يا سيدي -
    - Seni görmek istemiyordur belki. - Bence kendi adına konuşabilir. Open Subtitles .ـ ربما إنه لا يود رؤيتك ـ أظن إنه بمقدوره التكلم عن نفسه
    - Seni görmek güzel. Open Subtitles ـ من الجيد رؤيتك ـ لم تكُن عرقلة يسارية سيئة
    - Seni görmek güzel değil ve bunu neden yaptığını bilmek istiyorum, gerçek sebebini. Open Subtitles كان من اللطيف رؤيتك ، لم يكُن من اللطيف بالنسبة لي رؤيتك وأود معرفة السبب الذي يجعلك تفعل ذلك ، السبب الحقيقي
    - Seni görmek güzel. - Seni de Koç. Open Subtitles ـ كان من الجيد رؤيتك ـ كان من الجيد رؤيتك أيضاً أيها المُدرب
    - Seni görmek güzeldi. - Benim için de öyle. Open Subtitles ـ حسنا، من الجيد رؤيتك ـ المثل هنا
    - Seni görmek güzel. - Plissken nerede? ! Open Subtitles انه من الجيد رؤيتك اين بليسكن ؟
    - Seni görmek ne güzel. Şuna bakın. Akrabamız olduğundan emin misin? Open Subtitles مسرور برؤيتك عزيزتي أظهروا لي بعض المحبة هكذا
    - Seni görmek müthiş Hollandalı. Open Subtitles لم تعرف قط متى تنسحب سعيد برؤيتك
    - Seni görmek harikaydı. - Seni görmek de harikaydı. Open Subtitles ـ كان رائعا حقا أن أراك ـ كان رائعا أن أراك أيضا
    - Seni görmek istemediğini söyledi. Open Subtitles لقد قال أنه لا يرغب في رؤيتكِ.
    - Seni görmek güzel. Open Subtitles من الجيد أن اراك نعم وأنتى أيضاْ
    - Şampiyon, muhteşem görünüyorsun! - Sen de öyle. - Seni görmek güzel! Open Subtitles كيف حالك , أنك تبدو كمليونير , سعيد لرؤيتك
    - Selam Charlie. - Seni görmek ne güzel Lori. Open Subtitles أهلا، تشارلي - سعيد لرؤيتك يا لوري، تبدين رائعة -
    - Seni görmek de güzel. Open Subtitles سررتُ برؤيتكَ أيضاً.
    - Seni görmek çok güzel, tatlım. Open Subtitles من الرائع رويتك عزيزي - نعم -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more