"- senin derdin" - Translation from Turkish to Arabic

    • خطبك بحق
        
    • هي مشكلتك
        
    • مشكلتك أيها
        
    • مشكلتك يا
        
    • مشكلتك بحق
        
    • خطبك يا
        
    • حرج عليك
        
    - Senin derdin ne? Open Subtitles ما خطبك بحق الجحيم ؟
    - Senin derdin ne? Open Subtitles ماهو خطبك بحق الجحيم؟
    - Senin derdin ne çaylak? Open Subtitles ما هي مشكلتك أيها الإختباري؟
    - Senin derdin ne adamım? Open Subtitles مهلا ، ما هي مشكلتك يا رجل؟
    - Senin derdin ne? Open Subtitles ما مشكلتك بحق الجحيم؟
    - Bunun sırası değil. - Senin derdin ne ya? ! Open Subtitles ما خطبك يا رجل؟
    - Senin derdin ne? Open Subtitles ما خطبك بحق الجحيم ؟
    - Senin derdin ne? Open Subtitles ما خطبك بحق الجحيم ؟
    - Senin derdin ne, ha? Open Subtitles ما خطبك بحق الجحيم، هاه؟
    - Senin derdin ne lan? Open Subtitles -ما خطبك بحق الجحيم؟
    - Senin derdin ne, aşağılık herif? Open Subtitles أغلقه - ما هي مشكلتك يا رجل ؟ -
    - Senin derdin ne, dostum? Open Subtitles -ما هي مشكلتك ؟
    - Senin derdin ne? Open Subtitles - - مان , ما هي مشكلتك لعنة؟
    - Senin derdin ne lan? Open Subtitles -ما هي مشكلتك أيها الأحمق؟
    - Senin derdin ne ihtiyar? Open Subtitles ما مشكلتك أيها العجوز؟
    - Senin derdin ne? Open Subtitles ما مشكلتك يا رجل؟
    - Senin derdin ne dostum? Open Subtitles -ما مشكلتك بحق الجحيم؟
    - Senin derdin ne oğlum? Open Subtitles ما خطبك يا رجل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more