- Son zamanlarda kasabada pek çok garip şey oluyor. | Open Subtitles | حدث الكثير من الأمور الغريبة في البلدة مؤخراً علينا التحرك |
- Son zamanlarda kilo aldın. | Open Subtitles | حَسناً، قَدْ لاحظنَا بأنّك إزددتَ وزناً مؤخراً. |
- Altında Cehennem Ağzı var. - Son zamanlarda orada hareket arttı. | Open Subtitles | فوهة الجحيم بأسفلها الأمور كانت نشطة هناك مؤخراً |
- Son zamanlarda hayalet gördün mü? | Open Subtitles | هل رأيتى اى اشباح مؤخرا ؟ اتركها و شأنها |
- Son zamanlarda tuhaf davranıyor. | Open Subtitles | نعم, ريجينا بدأت تصرفاتها غريبة نوعا ما مؤخرا |
- Son zamanlarda biraz fazla gergin. | Open Subtitles | آه، لقد كان متوتراً للغاية في الآونة الأخيرة. |
Desteği yok, ikinci planı yok. - Son zamanlarda annenle konuştun mu? | Open Subtitles | هل تحدثت إليها مؤخراً لا لم تواتينى الفرصه |
Ellerin çok güzel. - Ama iyi bir insan değilim. - Son zamanlarda daha kötüleriyle tanıştım. | Open Subtitles | لكنني لست شخصاً جيداً قابلت أسوأ بكثير مؤخراً |
- Son zamanlarda piyasaya salınan mahkumların takma isimlerinde eşleşme varsa gör. | Open Subtitles | لترى إن كان أيّ من هؤلاء يكون سجيناً مفرجاً عنه مؤخراً وله لقباً يطابق هذا |
- Son zamanlarda aranızda herhangi bir sorun oldu mu? | Open Subtitles | هل كان هناك... أي مشاكل بينكم مؤخراً ؟ ماذا ؟ |
- Son zamanlarda çok hatırlamaya başladın. | Open Subtitles | ـ إنّكِ تتذكرين الكثير من الأشياء السيئة مؤخراً ـ أبقى بعيداً |
- Son zamanlarda işler yolunda çıktı... | Open Subtitles | عملي جنونياً الى حد ما مؤخراً العمل ؟ |
- Son zamanlarda çok şey yaşadı. - Ve annesini kaybetmesi falan. | Open Subtitles | . لقد خاض الكثير مؤخراً - . و خسارة والدته و كل شيء - |
- Son zamanlarda parkta araç hırsızlığı başlamış da. | Open Subtitles | -الموقف به مشاكل مؤخراً مع التخريب و سرقة السيارات الغير مصحوبة |
- Son zamanlarda tenis konusunda bazı sıkıntılar yaşıyor, programı ve ödevler... | Open Subtitles | -إنها تعاني من ضغوط هائله مؤخراً -من جدول مباريات التنس و واجباتها .. -انا متأسف |
- Son zamanlarda TV izliyor musun? | Open Subtitles | ما المشكلـة ؟ -هل شاهدت التلفاز مؤخراً ؟ |
- Son zamanlarda davranışlarınızın biraz tuhaf olduğunu söylemek haksızlık sayılmaz. | Open Subtitles | بكل صراحة.. اعتقد انه من الواضح ان سلوكك مؤخرا قد اصبح غريبا |
- Son zamanlarda unutkan oldun. - Unutkan mı? | Open Subtitles | انك كثيرة النسيان مؤخرا النسيان ؟ |
- Son zamanlarda kendimi çok bitkin hissediyorum. | Open Subtitles | مؤخرا,بدء عندي هذا الشعور العام بالكسل |
- Son zamanlarda kendimi çok kötü hıssediyorum. | Open Subtitles | لقد كنت اشعر بنوع من الاكتئاب مؤخرا. |
- Son zamanlarda hep kendini düşündün Jesse. - Öyle mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | أصبحت متبجحا كثيرا مؤخرا أتعتقد ذلك؟ |
- Son zamanlarda orada çok vakit geçiriyor. | Open Subtitles | يقضي الكثير من الوقت هناك في الآونة الأخيرة |