"- sorun nedir" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما الخطب
        
    • ما المشكلة
        
    • ما هي المشكلة
        
    • مالمشكلة
        
    • مالخطب
        
    • ما هو الخطأ
        
    • ما الأمر
        
    • ما المشكله
        
    • ماذا خاطئ
        
    • ما المسألة
        
    - Sorun nedir, ne kadar uzun sürüyor? Open Subtitles ما الخطب ، لمَ يأخذ هذا وقتاً طويلاً ؟
    - Gideon, sizin yardımınıza ihtiyacımız var. - Sorun nedir? Open Subtitles غيديون ، نحن نحتاج لمساعدتك ما الخطب ؟
    - Seni bir daha asla görmek istemiyorum. - Sorun nedir? Open Subtitles أنا لا أريد أن أراك مرة ثانية ما المشكلة
    - Sorun nedir? Mışıl mışıl uyuyordum. Open Subtitles ما المشكلة بيل , ايقظتني من نومي
    Ve sizi temin ederim ki, bu daha başlangıçtır! Silahı ateşleyin. - Sorun nedir? Open Subtitles هذه فقط البداية قمبتشغيلالسلاح. ما هي المشكلة ؟
    - Sorun nedir Swan? Open Subtitles أشكُ في هذا- مالمشكلة يا سوان؟ -
    - Sorun nedir, baba? Open Subtitles ما الخطب, يا أبي ؟ هل أنت خائف ؟
    - Sorun nedir? - Bir şeyler yap! Open Subtitles ما الخطب أفعل شيئا
    - Sorun nedir, ufaklık? Open Subtitles ما الخطب يا حبيبتي ؟
    - Deliriyor gibi hissediyordum. - Sorun nedir? Open Subtitles أشعر و كأني أُصبت بالجنون - ما الخطب ؟
    - Sorun nedir adamım? Open Subtitles ما الخطب يا صاح؟
    - Sorun nedir, Ajan Gibbs? Open Subtitles ما الخطب ، أيها العميل "غيبز" ؟
    - Sorun nedir sevgilim? Open Subtitles ما المشكلة يا حبيبي
    - Sorun nedir? Open Subtitles ــ ما المشكلة ؟
    - Sorun nedir, anlamadım. Open Subtitles أنا لا أفهم ما المشكلة حسنا
    - Evet, cidden. - Sorun nedir? Open Subtitles اجل , هيا ما المشكلة ؟
    - Sorun nedir? Open Subtitles إذاً، ما المشكلة ؟
    - Sorun nedir memur bey? Open Subtitles ما هي المشكلة هنا، ضابط؟
    - Sorun nedir? Open Subtitles ما هي المشكلة إذاً؟
    - Evet öyle. - Sorun nedir? Open Subtitles إنه كذلك- مالمشكلة ؟
    - Yardım edin bize. - Sorun nedir? Open Subtitles ساعدونا - مالخطب -
    - Sorun nedir canım? Open Subtitles ــ ما الأمر يا عزيزتي؟ ــ لا تسأليني اسئلـة
    - Bırak gideyim! - Sorun nedir, bayan? Open Subtitles اتركيني ما المسألة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more