"- tanıdık" - Translation from Turkish to Arabic

    • مألوفا
        
    • مألوفة
        
    - Tanıdık geliyor. - Adrian Conrad adındaki bir adam tarafından idare ediliyor. Open Subtitles هذا يبدو مألوفا إنها يديرها رجل يدعى إدريان كونراد
    - Tanıdık geldiğimi söylüyor. - Neden olmasın? Aynı gemideydiniz. Open Subtitles انها تقول أن شكلى مألوفا و لماذا لا ؟
    - Tanıdık mı? - Eddie Dominguez. Open Subtitles انه يبدو مألوفا أليس ادي دومينغيز
    - Tanıdık gibisin. Open Subtitles هل تبدو مألوفة.
    - Tanıdık geliyor. Open Subtitles إنها تبدو مألوفة.
    - Tanıdık geldi mi? Open Subtitles ـ هل تبدو مألوفة لكِ ؟
    - Tanıdık geliyor. - Tanrım, sen iyi misin? Open Subtitles يبدو مألوفا بحق المسيح هل انت بخير؟
    - Ne olduğunu bilmiyorum. - Tanıdık geldi. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو هذا كله مألوفا جدا
    - Tanıdık geldi mi? Open Subtitles أيبدو هذا مألوفا ؟
    - Tanıdık geliyor mu? Open Subtitles هل يبدو مألوفا لك ؟
    - Tanıdık gözüktü. Open Subtitles -انه يبدو مألوفا
    - Tanıdık geliyor. Open Subtitles -انه يبدو مألوفا .
    - Tanıdık geliyor. Open Subtitles - يبدو مألوفا.
    - Tanıdık geldiğini söylemiştim. Open Subtitles قلت لك أنك نظرت مألوفة.
    - Tanıdık gelmiyor bana. Open Subtitles إنها لا تبدو مألوفة
    - Tanıdık geldiniz. Open Subtitles ـ تبدين مألوفة .
    - Tanıdık görünüyor. - Evet. Open Subtitles -إنها تبدو مألوفة
    - Tanıdık geliyor mu? Open Subtitles - هل تبدو مألوفة
    - Tanıdık geldi mi? Open Subtitles -و أنتِ مألوفة -أجل
    - Tanıdık geliyorsun cidden. Open Subtitles -تبدين مألوفة مع هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more