- Tren bir saat sonra kalkıyor, acele et. | Open Subtitles | . القطار سيغادر خلال ساعة ، أسرعى . فى دقائق معدودة |
- Tren bekliyordum. - Sabahın bu saatinde tren falan olmaz! | Open Subtitles | ـ كنت انتظر القطار ـ لا يوجد أي قطار في هذه الساعة المتأخرة |
- Tren Dodge City'e vardığında hamlemizi yapacağız. | Open Subtitles | سنقوم بتحركنا التالى عندما يصل القطار الى دوج سيتى فى الليل |
- Tren geçtikten sonra,tekrar size bakmak için döndüğümde yoktunuz..... | Open Subtitles | ثم اتى القطار . ودرت لاراك فوجدتك قد غادرتِ |
Haydi çocuklar, gitmeliyiz. - Tren 2 saat sonra kalkıyor. | Open Subtitles | ـ هيا يا شباب، علينا أن نذهب ـ القطار يغادر بعد ساعتين |
- Tren rötar yaptı. - Scusi, sufleleri kontrol etmeliyim. | Open Subtitles | تم تأخير القطار , أعذرني ساذهب لتفقد الفطيرة |
- Tren istasyona giriyor oynayalım mı? | Open Subtitles | هل تريد أن التظاهر القطار تسير إلى المحطة؟ |
- Tren yarın sabah kalkıyor. | Open Subtitles | القطار سيغادر في الصباح الباكر دعيني اخمن.. |
- ...tren yolculuğuna çıkacaksın. | Open Subtitles | استمرّ بعدم احترامي ، وسأقوم بحركة القطار القاتلة عليك .. |
- Tren yeniden çalıştığında ne yapacaksın peki? | Open Subtitles | أأنت مجنون؟ ما الذي ستفعله إذا بدء القطار بالتحرك مجدداً؟ |
bir şekilde - öykünün aslını bilmiyoruz - Tren yanlış yoldan gitmiş ölüm kampı yerine çalışma kampına gitmiş. | TED | وبطريقةٍ ما - لا نعرف كامل القصّه بالضبط - لكن اتّخذ القطار السكّه الخطأ وأُرسلت الى مخيّم أشغال بدلاَ من مخيّم الموت. |
- Hatırlıyorum da, bir zamanlar küçükken- - Tren kalkıyor! | Open Subtitles | أتذكر مرة عندما كانت صغيرة- القطار يتحرك- |
- Tren sen gelmeden hareket edince çok öfkelendim. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبة عندما تحرك القطار بدونك. |
- Tren kalkmadan önce hazırlanırsınız. - Bugün mü gidiyorsunuz? | Open Subtitles | يمكنك حزم أمتعتك قبل رحيل القطار - هل ستذهب اليوم ؟ |
- Tren 15 dakika önce kalktı. | Open Subtitles | لقد غادر القطار منذ 15 دقيقة مضت. |
- Tren oraya gidiyor. Biz oraya gidiyoruz ama bizimle gelemezsin. | Open Subtitles | هذا حيث يذهب القطار هذا حيث نحن ذاهبون |
- Tren tekerleklerinin arasındalar. - Vurun onları. | Open Subtitles | إنهما يختبئا بين عجلات القطار - اقض عليهما في صمت - |
- Tren noktayı geçti. | Open Subtitles | القطار يجب أن يقف فى نقاط الإشارة |
- Tren bir sürü daha orada kalacak. - Benim evimde. | Open Subtitles | القطار سيستمر لمدة اطول حسنا انة منزلى |
- Tren yolu, bahçenizden ne kadar uzakta? | Open Subtitles | كم يبعد مسارات القطار من فنائك الخلفي ؟ |