"- yarım saat sonra" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعد نصف ساعة
        
    • خلال نصف ساعة
        
    - Michael, ben dolaşmaya çıkıyorum. - Yarım saat sonra görüşürüz. Open Subtitles مايكل, سأقوم بهذه التمشية اراك بعد نصف ساعة
    - Tamam anlaştık. - Yarım saat sonra görüşürüz. Open Subtitles هذا يبدو جيدا بعد نصف ساعة إذن
    - Yarım saat sonra molaya çıkacağım. Duke Caddesinde çay içilen bir yer var. Open Subtitles لدي إستراحة بعد نصف ساعة هناك مقهى شاي بشارع"دوق"
    - Zaman y ok, 11:30 oldu saat. - Yarım saat sonra ölecek. Open Subtitles لا يوجد وقت انها الحادية و النصف سوف تكون ميتة فى خلال نصف ساعة
    - Yarım saat sonra orada olurum. Open Subtitles أمممم ، سأكون في المكتب خلال نصف ساعة حسناً شكراً لكِ
    - Yarım saat sonra evde görüşürüz evlat. Open Subtitles ساراك فى المنزل بعد نصف ساعة
    - Yarım saat sonra tekrar arayın. Open Subtitles اتصل بعد نصف ساعة
    - Yarım saat sonra arkada buluşalım. - Güle güle. Open Subtitles ربما سأعود بعد نصف ساعة - باي باي -
    - Yarım saat sonra. Open Subtitles ـ بعد نصف ساعة.
    - Yarım saat sonra görüşürüz. Open Subtitles -سأقابلك بعد نصف ساعة.
    - Yarım saat sonra oradayım. Open Subtitles -سأصل بعد نصف ساعة
    - Yarım saat sonra. Open Subtitles - بعد نصف ساعة -
    - Yarım saat sonra dolabın orada buluşalım. Open Subtitles -قابلاني عند الخزانة بعد نصف ساعة .
    - Yarım saat sonra. Open Subtitles بعد نصف ساعة
    - Yarım saat sonra. Gel buraya. Open Subtitles بعد نصف ساعة.
    - Yarım saat sonra Kuzey İstasyonu'nda. - Yarım saat sonra Kuzey İstasyonu'nda. Open Subtitles .المحطة الشمالية خلال نصف ساعة - .المحطة الشمالية خلال نصف ساعة -
    - Yarım saat sonra buluşacağız. Open Subtitles سأقابله خلال نصف ساعة.
    - Yarım saat sonra ayrılıyoruz, çavuş. - Emredersiniz efendim. Open Subtitles -رقيب، سنغادر خلال نصف ساعة
    - Yarım saat sonra görüşürüz! Open Subtitles أراك خلال نصف ساعة ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more