"- yeni" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجديد
        
    • جديد
        
    • الجديدة
        
    • جديدة
        
    • الجدد
        
    • جدد
        
    • جديده
        
    • الجديده
        
    • جديدا
        
    • جديدًا
        
    • هنا للتو
        
    Ve sadece 4 hafta içinde, beyin bu yeni hissi öğrenir ve yeni bir yol elde eder - Yeni bir his gibi. TED و في غضون أربعة أسابيع فقط، تعلّم الدّماغ كيفيّة استيعاب هذا الاحساس الجديد و اكتسب مسارا حسّيا جديدا، كحاسّة جديدة.
    - Sanırım Marriott onun bağlantısıydı. - Yeni kısımlara geçelim artık. Open Subtitles واعتقد ان ماريوت كان رجل الأتصال له دعنا نخوض فى الجزء الجديد
    - Yeni bir vali. - Belki Vali bile olabilirsin, Baba. Open Subtitles ـ حاكم جديد ـ قد تكون أنت الحاكم ، يا أبـيّ
    - Yeni üniforma almam gerekti de. Open Subtitles كان لا بُدَّ وأنْ احصل علي زيّ رسمي جديد.
    - İşte o sırada olan oldu. - Yeni arabamı görmek ister misin? Open Subtitles ‫ـ ذلك عندما حدث ما حدث ‫ـ هل تريد أن ترى سيارتي الجديدة
    Ne haber? - Yeni yıI geliyor değil mi? Open Subtitles إنه رأس السنة الجديدة اللعين، أليس كذلك؟
    - Sınır Tanımayan'ı istim üstünde gördüm. - Yeni bir hikaye bulun artık. Open Subtitles رأيت ألاخطر وهو فى ظروته يا رفاق يجب أن تفكروا فى قصص جديدة
    - Yeni bir şarap siparişi verdim. - Neden? Open Subtitles على أي حال لقد طلبت لك زجاجة من النبيذ الجديد لماذا؟
    - Yeni kopilotuna biraz sert davranmıyor musun? Open Subtitles قاسية قليلا علي الزميل الجديد, اليس كذلك؟
    Bu büyük bir iş. - Yeni şarkı nasıl? Open Subtitles هذا شيء كبير ما هي اخبار الألبوم الجديد ؟
    - Sen sıyırmışsın. - Yeni elemanı biri eğitmeli. Open Subtitles أنت مخبول شخص ما ينبغي عليه أن يدرب الشخص الجديد
    - Yeni bir kampanya başlatabiliriz. Open Subtitles إبدأ بتقليدٍ جديد بإمكاننا أن نقود حملةً منها
    - Yeni bir Katherine mi ortaya çıkıyor? Open Subtitles هذا جديد كُلّ ظُهُور كاثرين؟ لَرُبَّمَا.
    - Yeni bir avize-bitki dükkanımız var. - Bitki-avize dükkanı. Çok daha iyi. Open Subtitles سنحصل على متجر إنارة جديد متجر نباتات وإنارة أفضل بكثير
    Bize bir özür borçlusun. - Yeni şeyim. Open Subtitles ـ أعتقد إنك تدين لنا باعتذار ـ ملابسي الجديدة
    - "Kadim" Springfield - - Yeni tabelamızı sunuyorum. Zor zamanlar artık bitmiştir. Open Subtitles إليكم لوحتنا الجديدة أرى أن وقت العداوة قد انتهى
    - Yeni tüneller yapmaya başladık. - Bunlarla ne yapacağız ki? Open Subtitles بدأنا في عمل الأنفاق الجديدة ما الجيد من ذلك؟
    Bahçeyi çapa yapmamız gerekiyor. - Yeni bir balta almalıyız. Open Subtitles علينا فلاحة الأرض علينا شراء مجرفة جديدة
    - Işıklar saat 11:00'de söner. - Yeni kurallar. Open Subtitles ــ الأضواء تطفأ في تمام الحادية عشر ــ قواعد جديدة
    - Yeni ayakkabılar, 85 dolar. Open Subtitles انتبه، نيكي. حصلت على بعض بوستونين جديدة.
    - Yeni kızları da kaydettim. - Tebrikler. Open Subtitles ــ و وضعت علامة على الفتيات الجدد ــ أحسنت
    - Yeni arkadaşlar kazanmanın tek yolu; birinde şansını dene ve bundan pişman olmamayı um. Open Subtitles إنه الطريقه الوحيده ليكون لديك أصدقاء جدد تاخذ فرصه مع شخص ما وتتمنى أن لا يجعلوك تندم
    - Yeni olmak kolay değildir. - Şuradan. Open Subtitles نعم ان تكونى جديده ليس سهلا ها هو المنزل
    - Yeni isteklerimizi konuşmamız gerekiyor. Open Subtitles انا بحاجه لبعض الوقت لصياغة طلباتنا الجديده.
    - Yeni bir tampon yerleştirmem gerekiyor, anne. - Sanırım geç oldu, gömleğini giy, David. Open Subtitles سأضع نفيرا جديدا يا أمي اعتقد ان الوقت متأخر، ارتدي قميصا يا دافيد
    - Yeni gibi iyiyim. Open Subtitles أنت كما يُرام؟ كما لو كنتُ جديدًا.
    - Yeni geldiler. Open Subtitles لقد وصلوا هنا للتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more