"açıkça belli" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأعلمتكَ
        
    • واضح جدا
        
    • من الواضح جداً
        
    • قالت بصراحة بأنها
        
    • على نحو سلس
        
    • أوضحت ذلك
        
    Eğer sana karşı hisler besliyor olsaydım bunu açıkça belli ederdim. Open Subtitles . لو أنّي كننتُ مشاعر لك، لأعلمتكَ بذلك
    Eğer sana karşı hisler besliyor olsaydım bunu açıkça belli ederdim. Open Subtitles . لو أنّي كننتُ مشاعر لك، لأعلمتكَ بذلك
    Ne istediğini açıkça belli ettin. Open Subtitles جعلت هو واضح جدا الذي أردت.
    - Bu giysi açıkça belli ediyor. Open Subtitles انه واضح جدا في هذا الزي
    Sanırım su kabilesi olduğu açıkça belli değil mi? Open Subtitles أعتقد أنه من الواضح جداً أنها تخص قبيلة الماء, أليس كذلك ؟
    Beni ve üvey babasını hayatına dahil etmek istemediğini açıkça belli etti. Open Subtitles قالت بصراحة بأنها لا تريد مني ولا من زوجي أن نتدخل في حياتها الخاصة
    açıkça belli. Open Subtitles على نحو سلس ريال.
    Evet, zaten açıkça belli ettin bunu. Open Subtitles أجل، أوضحت ذلك جيّداً
    -Bu açıkça belli oluyor herhalde. Open Subtitles - هذا واضح جدا.
    Ama AgriNext'in Dubrovensky'i işe almak istediği açıkça belli. Open Subtitles لكن من الواضح جداً أن (آجري نكست) أرادت دوبروفنسكي على قائمة رواتب الشركة.
    Beni ve üvey babasını hayatına dahil etmek istemediğini açıkça belli etti. Open Subtitles قالت بصراحة بأنها لا تريد مني ولا من زوجي أن نتدخل في حياتها الخاصة
    - Gayet açıkça belli ettim onu evet. Open Subtitles -ظننتني أوضحت ذلك جيداً
    - Onu açıkça belli etmiştin. Open Subtitles -لقد أوضحت ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more