"açıklığa kavuşturmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • توضيح
        
    • اوضح
        
    • للتوضيح
        
    • لتوضيح
        
    • لأكون واضحاً
        
    Makalelerimi kaçırmışsınız. 11 Haziranda, bunu açıklığa kavuşturmak istedim. Open Subtitles لا بد أنك لم تقرأ بعض مقالاتي، في الـ11 من يونيو، أريد توضيح هذا.
    Buldum, ama gitmeden önce bir şeyi açıklığa kavuşturmak istedim. Open Subtitles لقد وجدت لكنني أريد توضيح شيئاً قبل أن اذهب
    Bu noktada bir şeyi açıklığa kavuşturmak isterim Dr. Fahy, sakıncası yoksa. Open Subtitles سيّدة. وأود توضيح هذه النقطة الآن، يا دكتور فاهي، إذا جاز لي ذلك.
    Bu noktayı açıklığa kavuşturmak için sizden biraz zaman istiyorum. Open Subtitles .أريد فقط بأن اوضح هذه النقطة له
    açıklığa kavuşturmak için, son yaptığım şey... Bildiğinizden emin olmak istedim. Open Subtitles للتوضيح ماقمت به قبل قليل أريد أن أتأكد أنكم تعلمون
    Bir iki meseleyi açıklığa kavuşturmak için senin de gelmeni istiyor. Open Subtitles وهو يريد منك ان تكون هناك عنده فقط لتوضيح بعض الامور
    Her şeyi açıklığa kavuşturmak sadece iki dakikanızı alacak. Open Subtitles سيأخذ دقيقتان فقط توضيح كل الأمر
    Şunu açıklığa kavuşturmak istiyorum. Çalışmaya hazırım. Open Subtitles أردت توضيح ذلك فحسب أنا مستعدة للعمل
    Krustyburger'in hamburgeriyle ilgili bir yanlış anlaşılmayı açıklığa kavuşturmak istiyorum. Open Subtitles أريد توضيح سوء الفهم بشأن شطائر مطعمي
    Hükmü okumadan önce bir şeyi açıklığa kavuşturmak istiyorum. Open Subtitles قبل أن أقرأ القرار , أود توضيح أمر واحد
    "Anlaşmamızın şartlarını açıklığa kavuşturmak istiyorum yani. Open Subtitles اريد توضيح شروط الاتفاقيات التى بيننا...
    - Bir şeyi açıklığa kavuşturmak istiyorum... - AsıI ben istiyorum. Open Subtitles إنّني أحاول توضيح الأمر - دعيني أوضح لك أمراً -
    Daha önce söylediğim bir şeyi açıklığa kavuşturmak istiyorum Open Subtitles ...أريد توضيح شيء ذكرته سابقاً
    Bir konuyu açıklığa kavuşturmak istedim. Open Subtitles فقط اريد توضيح شيء
    Bazı konuları açıklığa kavuşturmak istiyorum. Open Subtitles وكنت أرغب في توضيح الأمور
    Bunu rapor etmiştim ve Eichmann'ın faaliyetlerine doğrudan katılan Yahudi liderlerinin rolünü açıklığa kavuşturmak zorundaydım. Open Subtitles وكان يجب عليّ توضيح الدور الذي لعبه هؤلاء الزعماء اليهود الذين شاركوا بشكل مباشر (في نشاطات (ايخمان
    Dinle, daha fazla ileri gitmemek için bir şeyi açıklığa kavuşturmak istiyorum. Open Subtitles اود توضيح امر قبل أن تكمل
    Bir şeyi açıklığa kavuşturmak istedim. Open Subtitles لقد أردت توضيح شيئاً
    Bakın. Bir şeyi açıklığa kavuşturmak istiyorum. Open Subtitles أسمعوا, انا اريد ان اوضح شئ
    Aramızdaki bir şeyi açıklığa kavuşturmak istiyorum. Devam et. Open Subtitles اريد ان اوضح امرا واحد بيننا
    Kendimi tatmin etmek için bazı şeyleri açıklığa kavuşturmak istiyorum. Open Subtitles عدة أمور للتوضيح فقط لإرضائي الشخصي
    Bu görüşmeyi, birkaç şeyi açıklığa kavuşturmak için kabul ettim. Open Subtitles قد وافقت على هذه المقابلة لأننا بحاجة لتوضيح بعض الأمور.
    açıklığa kavuşturmak için söylüyorum... 14 gün içinde Mercury 7'lisi eğitim için burada olacak. Open Subtitles فقط لـ.. فقط لأكون واضحاً.. فبعد 14 يوماً سيكون "ميركوري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more