"açıklamanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تفسر
        
    • تشرح
        
    • تفسري
        
    • تشرحي
        
    • تعلني
        
    • توضّح
        
    Tanrı bu kadar kudretliyse neden insanların bunları yapmasına izin verdiğini açıklamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تفسر إلى .. إن كانت الديانات بهذه القوه لما تسمح للرجل أن يفعل م يفعل
    Hayır, babası sadece senin bir şey açıklamanı istemiyor. Open Subtitles ؟ لا ,ولكن أباه لا يريدك أن تفسر شيئاً
    Fakat bize birkaç dünyevi meseleyi açıklamanı isterdik, Bob. Open Subtitles بالطبع سنحتاجك ان تشرح لنا بعض الاشياء الدنيوية ..
    Salınacağın gün neden rehabilitasyon merkezinden kaçtığını açıklamanı istiyorum. Open Subtitles ايمكنك ان تشرح لي لماذا هربت من مركز تأهيلك في نفس يوم اطلاق سراحك؟
    Ben de kameraman olarak neden bir psişiği kullandığını açıklamanı ümit ediyordum. Open Subtitles كنت أتمنى أن تفسري ، لماذا تستخدمي الوسيط الروحي كمصور خاص
    - Sistemi açıklamanı istiyorum. Open Subtitles أريدُكِ فحسب أن تشرحي لي النظامَ.
    Unvanından vazgeçtiğini, baloda basına açıklamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعلني اسمك بالكامل للصحف في الإحتفال
    Bak, biliyorum bu zor olacak. Ama onlara neden burada olduğunu açıklamanı istiyorum. Open Subtitles اسمع، أعلم أنّ هذا سيكون صعباً ولكنني أريدك أن توضّح لهما سبب وجودك بهذا المكان
    Bir şey açıklamanı istemiyorum. Sanırım ikimiz de sana özür borçlu olduğumu biliyoruz. Open Subtitles لا أريدكَ أن تفسر شيئاً أعتقد كلانا يعلم...
    Bunu bana açıklamanı istiyorum. Open Subtitles وأود منك أن تفسر لي ذلك
    Stanley, bana okulda neden notlaştığını açıklamanı istiyorum. Open Subtitles ستانلي)، أريدك أن تفسر لي) لماذا كنت تمرر الملاحظات في المدرسة
    Bana bir şey açıklamanı istiyorum. Open Subtitles ارغب بان تفسر شيئا لي
    Saldırma fiilini gerçekleştirirken şöyle ki Joe Brawley cinayetinde kullandığına inandığımız, sudan çıkartılan, dekorasyon makasında bulunan parmak izlerinin nedenini açıklamanı istiyorum. Open Subtitles أريدكَ أن تفسر سبب وجود بصمات اصابعكَ على زوج من مقصات التزيين التي استخرج من الماء والتي نعتقد أنها استخدمت لإرتكاب جريمة (قتل (جو براولي
    Dominic' in ziyaretini açıklamanı istiyorum. Open Subtitles كنت أتمنى أن تشرح لي مغزى زيارة "دومينيك"
    İlk olarak bana adam akıllı neler olduğunu açıklamanı istiyorum senden. Open Subtitles أوّلاً، أودّكَ أن تشرح لي ما حدث بدقّةٍ
    Ben sana durumu açıklamanı söyledim Open Subtitles قلت لك أن تشرح الوضع
    Dış görünüşe önem verdiğinizi biliyorum, ama herkese kocanın neden ucuz motellerde kaldığını açıklamanı istemedim. Open Subtitles اسمعي انا اعرف كم مهمة هي المظاهر هنا وانا لم ارد منك ان تفسري للجميع
    Bunu bana açıklamanı istiyorum. Open Subtitles اريدك أن تفسري لي هذا الآن.
    Senden bir şey açıklamanı istemeyeceğim çünkü açıklamayacaksın. Open Subtitles انا لن اسألك ان تشرحي لي شيئا لأنك لن تفعلي , سوف اجده بنفسي ,
    Ve senden bunu J'onn'a açıklamanı istiyorum, ve sadece beni olaya geri dahil etmesini söyle. Open Subtitles (واحتاج ان تشرحي هذا لـ (جون اريدك ان تطلبي فقط منه ان يعيدني الى القضية
    Unvanından vazgeçtiğini, baloda basına açıklamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعلني اسمك بالكامل للصحف في الإحتفال
    Evet ve bunu açıklamanı istiyorum. Open Subtitles أجل، وأريدك أن توضّح الأمر لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more