Döner, park yıl boyunca 7 gün 24 saat açıktır. | Open Subtitles | و هكذا، المتنزه مفتوح سبعة ساعات باليوم، على مدار العام، |
Mutfak hep açıktır. Yalnız ortalığı dağıtmayın. | Open Subtitles | المطبخ مفتوح للجميع أبقِ أشيائَكَ منفصلةً. |
Kapımız hep açıktır. Hemen Aquatic tiyatrosunun önünde. | Open Subtitles | إنه مفتوح طوال النهار خارج المسرح المائى مباشرة |
- Kapı açıktı. - Siz açtıktan sonra eminim açıktır. | Open Subtitles | ـ لقد كانت مفتوحة ـ بعدما كسرت القفل، أصبحت مفتوحة |
Kilisenin kapıları herkese açıktır. | Open Subtitles | إنه من الفضاعة أن تقول ذلك أبواب الكنيسة مفتوحة لكل واحد |
Eğer evde olmazsak, arka kapı her zaman açıktır. | Open Subtitles | أردت إخبارك لو لم تجدنا بالمنزل نترك الباب الخلفى مفتوح |
Unutma, eğer bir şeye ihtiyacın olursa herzaman yaşlı albayın kapısı daima açıktır. | Open Subtitles | تذكر لو احتجت لاي شيئ فان باب الكولونيل مفتوح دائما |
Mutfak daima açıktır. Ne isterseniz bulabilirsiniz. | Open Subtitles | المطبخ مفتوح دائماً، يمكنكم إعداد ما شئتم |
George Costanza'nın 16. kattaki özürlü tuvaleti şuandan itibaren tüm çalışanlara ve ailelerine açıktır. | Open Subtitles | حمّام المعاقين لـ جورج كوستانزا في الطابق الـ16 مفتوح الآن لكل العاملين وعائلاتهم. |
İkimiz de biIiyoruz bu kişiseI yoruma açıktır, ve gerisi karışık kuraIIardır. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنه باب مفتوح لرؤية الإنسان نفسه عن الأخلاق واتباع تلك القواعد والضوابط الغامضة |
kapım her zaman açıktır, sebebiyse genelde ofiste olmam, yani cebimden ara, tamam? | Open Subtitles | ستتحدّثين معي كثيراً بالتأكيد بابي مفتوح لكِ دائماً .. غالباً لأنني لا أكون أبداً في مكتبي |
Eğer herhangi birinizin deneysel fizikle ilgili bir sorunu olursa kapım her zaman açıktır. | Open Subtitles | إذا كنتم مهتمّين بالتعرف على الفيزياء التجريبية عن كثب ،فبابي دائما مفتوح |
Tanrı'nın evi isteyenlere her zaman açıktır. | Open Subtitles | إن أبوابها مفتوحة دائماً عندما يحتاج أي شخص إليها |
Kapılarımız kaç yaşında olursa olsun öğrenmeye hevesli herkese açıktır. | Open Subtitles | أبوابنا مفتوحة لطالبين العلم من جميع الأعمار. |
Hayır, ben seni çok iyi görmüyorum biliyorum ama açıktır. içine almak ister misiniz? | Open Subtitles | هذه أرض الهنود, أعلم أنها لا تبدو فخمة لكنها مفتوحة |
Herkese açıktır buna eski şampiyonumuz da dahil, Kral. | Open Subtitles | إنها مفتوحة لكل القادمين ومن ضمنهم بطلنا حامل اللقب الملك |
Evet ya da bir pencere açıktır. | Open Subtitles | أجل، أو ربّما قد تكون هناك نافذة مفتوحة. |
Köydeki dükkanı sorman gerek. Umarım hâlâ açıktır. | Open Subtitles | .يجب أن تذهبين لدكان القرية .أتمنى بأنه ما زال مفتوحاً |
Ama ben başkan olduğum zaman kimi desteklerseniz destekleyin kapım her zaman size açıktır. | Open Subtitles | لكني هنا لأقول بأني عندما أغدو محافظا بابي سيكون مفتوحا لكم بغض النظر عمّن دعمتُم |
Bundan dolayı dünya görüşünüzü oluşturan düşüncelerin neden gerekli olduğu oldukça açıktır. | TED | لذا من الواضح لماذا أن أفكارك التي تكون نظرتك للعالم هي أساسية. |
Ama böyle zamanlar için Tanrı'nın sözleri açıktır "Tanrı benim çobanımdır." | Open Subtitles | ـ وادي ظل الموت، لكن كلام الله واضح للغاية هوعندمانواجهأوقاتكهذه .. |
Bazen açılmak iyidir. Şu yaşlı Lenny gibi, o açıktır. | Open Subtitles | أحيانا من الأفضل الإنفتاح ككبير السن هنا، إنه منفتح |
Mesela, bir kadının kukusu, ıslak ve güzeldir bacakları sonuna kadar açıktır. | Open Subtitles | ...على سبيل المثال إمرأة عارية ...وساقيها مفتوحتان |
Peki, sen açıktır. Eğer bir kız kardeşi biraz övdü var olduğunu göreceksiniz | Open Subtitles | . حسناً ، على الرحب و السعة ، أعتقد أنه بعد أن تقرأي المقال |