Ülke genelindeki test merkezleri bu gece, gece yarısı açılacak. | Open Subtitles | مراكز الفحص ستفتح منتصف هذه الليلة في كل انحاء البلاد |
Bu sonbahara kadar böyle bir çok okul açılacak. | TED | يوجد اليوم نوع مختلف تماما من المدارس الجديدة و التي ستفتح ابوابها هذا الخريف |
Nasıl olsa açılacak, O yüzden yüzünde gülücükle geçersen iyi olur. | Open Subtitles | الباب سيفتح بكل الأحوال لذلك عليك الدخول بابتسامة عريضة على وجهك |
Dünya senin önünde bir istiridye gibi açılacak. Hayır. Hayır, istiridye gibi değil. | Open Subtitles | سوف يفتح العالم لك مثل المحارة لا ، ليس مثل المحارة |
Çok yakında açılacak. Hem veri depolama hem de bir süper-bilgisayar merkezi olacak. | TED | من المقرر أن تفتح قريبا جدا، سيكون كل من ، مركز الحوسبة الفائقة ومركز تخزين البيانات. |
Kapak iki boşluğa açılacak, ardından da İsa ortaya çıkacak. | Open Subtitles | يوماً ما الغطاء سيُفتح على مصراعين ويظهر يسوع |
Ama kapılarımız yarın sabah 10'da tekrar açılacak. | Open Subtitles | لكن أبوابنا ستُفتح مرةً أخرى في العاشرة صباحاً من يومِ الغد. |
Yarın şafakta, şehrin güney kapısı açılacak. | Open Subtitles | مع فجر الغد ، ستفتح بوابة المدينة الجنوبية |
Bundan böyle 6.00'da açılacak 6:15'den sonra kimse giremeyecek | Open Subtitles | 7 من الآن فصاعداً , ستفتح الساعة السادسة و غير مسموح بدخول أحد بعد الساعة 15: |
Bundan böyle 6.00'da açılacak 6:15'ten sonra kimse giremeyecek. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً , ستفتح الساعة السادسة و غير مسموح بدخول أحد بعد الساعة 15: |
Paraşütler 15000 fitte açılacak. Aksi halde, uçağı saptayabilirler. | Open Subtitles | ستفتح المظلات على ارتفاع 1500 قدم لذا فأنهم لن يسمعوا الطائرة ولن يرونا نهبط |
Bu fotoğrafı dört ile çarpın ve serayı görün bu sene ekim ayında açılacak. çünkü biz bu çiçekleri yetiştireceğiz şehrin yoksullarının yaşadığı bu yerin tam ortasında. | TED | كبر تلك الصورة لاربع مرات و سترون المشتل الذي سيفتح في اكتوبر هذا العام لاننا سنربي تلك الازهار داخل وسط المدينة. |
Trene ulaştıklarında, arka kapı açılacak ve parayı taşıyan, çuvalı trene bırakacak. | Open Subtitles | عندما يصلون الى العربة سيفتح الباب الخلفي ومن معه المال سيرميه على سطح القطار |
Efendi yer altındaysa ve Cehennem Ağzı onun olduğu yerdeyse, nerede açılacak? | Open Subtitles | .. إن كان هو تحت الأرض .. وكان هذا صحيحاً أين سيفتح ؟ |
Birkaç dakika sonra kapı ardına kadar açılacak ve büyük, kötü denizci küçük bir kız gibi odaya atlayacak. | Open Subtitles | في خلال لحظات الباب سوف يفتح وهذا البحار السيء سوف يقفز مثل الفتاة الصغيرة |
Biri tele takıldığında diyafram saniyenin 30'da birinde açılacak ve elektrik akımı barutu ateşleyecek. | Open Subtitles | وعندما تتعثر بالسلك المتصل بالنابض يفتح في خلال واحد على 30 من الثانية شحنة كهربائية وتشعل المسحوق |
Bir kapı açılacak, beyaz, güneşten parlak yeni kente. | Open Subtitles | بوابة سوف تفتح علي مدينة كاملة جديدة من الحجر الجيري أكثر بريقاً من الشمس |
Kanını akıttığımda kapılar açılacak. Sen ölünce kapılar kapanacak. | Open Subtitles | لأنك تعرفين أنا أدميكِ والبوابة تفتح ولكن بمجرد موتك تغلق |
Kapılar tekrar açılacak ve buraya geri döneceksiniz. | Open Subtitles | كرر الكلمات و الباب سيُفتح من جديد، ويُعيدك الى هنا. |
Kapılar yakında açılacak. | Open Subtitles | انتبه لخطواتك رجاءً، ستُفتح البوابات عمّا قريب |
Bunları geride bıraktıktan sonra önünde yepyeni bir dünya açılacak. | Open Subtitles | ، عندما تنسى ما تفكر فيه سينفتح عليك عالم آخر |
İlerlemeliyiz. Kale kapısı açılacak. | Open Subtitles | يجب أن نُمضي بالجياد الآن، فإنّ البوّابة ستنفتح. |
ilk kapı 11 temmuz 1992'de açılacak. | Open Subtitles | أول بوابة سوف تُفتح فى 11 يناير فى عام 1992 |
"Gökyüzü açılacak" | Open Subtitles | السماء سوف تنفتح |
Mayıs 2003'te açılacak. İşimin başına dönebilirsem tabi. | Open Subtitles | سيفتتح في مايو2003 إذا عدت إلى العمل مطلقاً , فهذا هو |
Bu davranışın nedeniyle hakkında soruşturma açılacak, iki haftalığına ücretsiz açığa alındın. | Open Subtitles | انت موقوف عن العمل لمدة اسبوعين بدون راتب بانتظار تحقيق بشأن سلوكك |
Feragat belgesi. Eğer geri dönmezsen açılacak davalarla uğraşmak istemeyiz. | Open Subtitles | . هذا اقرار . لانريد اي دعاوي قضائية في حالة عدم رجوعك |
Onunkinde açıldığında, seninkinde de açılacak. | Open Subtitles | ،عندما ينفتح على حاسوبها .سوف ينفتح على حاسوبك أيضاً |
Bu altın tablet ile güneye doğru giderken tüm kapılar önünde açılacak. | Open Subtitles | بهذا اللوح الذهبي سيتم فتح البوابات أمامك بطريقك إلى الجنوب |