O kapağı açtığımda sadece dışarı çıkmak için bir yol arıyordum. | Open Subtitles | أنا كنت فقط بدور علي طريق للخروج عندما فتحت الباب المسحور |
Tam öbür tarafa gitmek üzereydim ki, bir melek bana seslendi, ve gözlerimi açtığımda, tatlı, tatlı Jason'ınımı baş ucumda gördüm. | Open Subtitles | اني أوشك أن اعبر إلى الجانب الآخر، عندما سمعت صوت ملاك يصيح وعندما فتحت عيوني رأيت الجميل الجميل جيسني واقف امامي |
Kapağı açtığımda, donmuş bir hindi ayağıma düşüyordu az kalsın. | Open Subtitles | فتحت الباب,و كاد ان يسقط ديك رومي مجمد على قدمي |
O yüzden ya zamanımı onunla konuşarak harcarım ya da o vakti onu açtığımda ne yapacağımı düşünmek için kullanırım. | Open Subtitles | لذا يمكنني قضاء الوقت في التحدث معه أو يمكنني الاستفادة من ذلك الوقت في معرفة ما سأفعله عندما أفتح بطنه. |
Gözlerimi kapar ve beşe kadar sayardım açtığımda ise hâlâ önümde dikiliyor olurdu. | Open Subtitles | لقد كنت أغلق عيناى وأقوم بالعد لخمسه وعندما أفتح عيناى أجدها واقفه أمامى |
Gözlerimi açtığımda, hatırladığım ilk şey bu isimdi. | Open Subtitles | عندما فتحتُ عيناي كان اسمها أول شيء تذكرته |
Kapıyı açtığımda babamın başka bir kadınla ilişki yaşadığını gördüm. | Open Subtitles | عندما فتحت الباب وجدت والدي يقيم علاقة مع امرأة أخرى |
Musluğu her açtığımda, şaşkına dönüyordum. | TED | فكنت كلما فتحت الصنبور، أشعر بفرح غامر. |
Gözlerimi açtığımda müziği hâlâ duyabiliyordum. | Open Subtitles | عندما فتحت عيني كانت الموسيقى ما زالت هناك. |
Kapıyı açtığımda, kocanız hala yaşıyordu. | Open Subtitles | حينما فتحت باب العربة .. كان زوجك لا يزال حياً |
Ama gözlerimi açtığımda odada iki maskeli adam vardı. | Open Subtitles | ولكنى عندما فتحت عينى , وجدت رجلين مقنعين .. |
Dua ederek tabutu açtığımda gümüş dil ağzından dışarı sarkıyordu bütün kariyerimi mahvedecek. | Open Subtitles | عندما فتحت النعش وجدته أمامي، لسان برّاق متدلي من فمه يحطم ما قدمته لوظيفتي .. ويحطم حياتي |
Sam'i içeri sokmak için kapıyı açtığımda onları da dışarı salmış oldum. | Open Subtitles | لقد تركتهم يخرجوا عندما فتحت الباب لسام للدخول |
Bugün burayı kapatıyorum. Ve tekrar açtığımda, burası Pakistan restorantı olacak. | Open Subtitles | سأغلق اليوم، وعندما أفتح مجدداً سيكون مطعماً باكستانياً |
Tamam ama gözlerimi açtığımda çıplak olmazsan iyi olur. | Open Subtitles | حسنا ً, و لكن يُستحسن أن تكون مرتدي ملابسك حين أفتح عيناي |
Bagajı açtığımda da silahını ona doğrultacaksın. | Open Subtitles | وعندما أفتح الصندوق ، تقفز خارجاَ و تعمر هذا اللعين |
Sabahları gözlerimi açtığımda... dünya başıma yıkılacak gibiydi. | Open Subtitles | عندما أفتح عيوني عند الصباح العالم سيكون مثل زجاج مكسر |
Gözlerimi açtığımda karanlık bir gökyüzünün birden yarılıp gök gürültüsü andıran bir sesle- | Open Subtitles | أفتح عيناي وأرى سماء سوداء سماء تتمزّق، .تصرخبصوتالرعد. |
Bunlardan birini en son açtığımda içinde Semtex vardı. | Open Subtitles | آخر مرّةٍ فتحتُ واحداً مِن هذه، كان مفخّخاً بالمتفجّرات البلاستيكيّة. |
Gözlerimi kapatıp beşe kadar sayacağım ve gözlerimi açtığımda gitmiş olacaksın. | Open Subtitles | سأغمض عينيّ وأعدّ لخمسة وعندما أفتحهما لن تكون موجوداً |
Bunu açtığımda, burası havaya uçmadan önce 2 dakikan var. | Open Subtitles | عندما أدير ذلك القرص، سيكون لديك حوالي دقيقتان قبل أن ينفجر هذا المكان |
Kendi kulübümü açtığımda. | Open Subtitles | عندما افرغها في نادييّ الخاص. |
Şişeyi açtığımda alkol molekülleri havaya karışır ve bunun sebebi alkolün oldukça uçucu bir yapıya sahip olmasıdır. | TED | حتى عندما أقوم بفتح الزجاجة، جزيئات الكحول وسوف تنتشر في الهواء، وذلك لأن الكحول مادة متقلبة للغاية. |
Sadece zihnimde çıkıyorum şu satranç tahtasını her açtığımda İncili her okuyuşumda. | Open Subtitles | عقلي فقط هو الذي يخرج كل مرة افتح فيها هذه اللوحة كل مرة افتح فيها الكتاب المقدس |
Ya açtığımda sen burada olmazsan? | Open Subtitles | ماذا لو فتحتهم وأنتِ لستِ هنا ؟ |
Yeni demiştin ama açtığımda çizikti. | Open Subtitles | إشتريت هذه وأنت قلت إنها جديدة لكن عندما فتحتها وجدتها مخدوشة |
Benim çok katlı sinemamı açtığımda Joe'nun bacaklarındaki ifadeyi görmek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني الانتظار لرؤية التعابير على ساقي جو عندما افتح المسرح المتعدد |