"ağırdı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثقيلاً
        
    • ثقيل
        
    • ثقيلا
        
    • أثقل
        
    • ثقيله
        
    • كانت ثقيلة
        
    • ثقيلٌ
        
    Çok ağırdı, efendim. Kutuyu merdivenden aşağı indirmeleri için üç kişi gerekti. Open Subtitles كان ثقيلاً جداً, كان من الضروري احضار ثلاثة رجال لإنزاله
    Bazıları nispeten ağırdı. Open Subtitles بعضهم كان ثقيلاً بشكل لا يُصدق، و البعض كان لا يملك أيّة وزنٍ على الإطلاق.
    Planör haddinden fazla ağırdı ve denge unsuru diye bir şey kalmamıştı. Open Subtitles حمل ثقيل رتبه مميزه لينطلق الجميع إلى جهنّم
    Onun diş çuvalını taşımak zorundaydım, onun için çok fazla ağırdı. Open Subtitles كان على حمل حقيبة الأسنان كان ثقيل جداً عليها
    Kalkanı ağırdı, dengesini bozuyordu. Open Subtitles درعه كان ثقيلا بحاجة إلى التحرر
    Bu ben boşaltmadan önce çok daha ağırdı. Open Subtitles حسناً , هذه كانت أثقل بكثير قبل أن نفرغها
    249. Parça çok ağırdı. Open Subtitles تلك القطعة 249 كانت ثقيله جداً.
    Bavul çok ağırdı ve ağırlığı hakkında bir kaç kez yorumda bulundu. Open Subtitles كانت ثقيلة جدا وقد علّق على ثقلها عدة مرات
    - Zırhlı askerleriniz taşınmayacak kadar ağırdı. Open Subtitles دروع جنودكم ثقيلٌ حملها.
    Uydular hakkında hiçbir şey bilmiyorum ama bu ağırdı Open Subtitles لا أعرف أي شيء عن أشكالها .. لكنه كان ثقيلاً
    Kelle o kadar ağırdı ki, ilk seferinde düştü. Open Subtitles حسنٌ، لقد كان هذا الشيء ثقيلاً للغاية لدرجة أنه سقط في المرة الأولىّ
    Sağ olun Lordum. Epey ağırdı. Open Subtitles شكراً ، مولاي كان ثقيلاً قليلاً
    Sağ olun Lordum. Epey ağırdı. Open Subtitles شكراً ، مولاي كان ثقيلاً قليلاً
    Kaldıramadım, çok ağırdı. Open Subtitles ولم أستطع رفعه فقد كان ثقيل جدا
    O saç spreyi maketi baya ağırdı. Ağır mı? Open Subtitles .لقد كان مجسم بخاخ الشعر ثقيل الوزن - ثقيل الوزن؟
    Faşistin aşınmış kemeri çok ağırdı. Open Subtitles الفاشي لَبسَ حزام بالي ثقيل
    Çok ağırdı. Open Subtitles لكنه كان ثقيلا جدا
    Kalkanı ağırdı. Open Subtitles درعه كان ثقيلا.
    Çok ağırdı..boğuluyordum Open Subtitles لقد كان ثقيلا و كنت اغرق
    Taş bloklar, onları taşıyan çocuklardan daha ağırdı ve çocuklar onları sopalardan, halatlardan ve yırtık kumaşlardan elle yapılmış düzenekleri boyunlarına asmışlardı. TED الألواح الصخرية الكبيرة كانت أثقل من الأطفال الذين يحملونها، و يرفعها الأطفال من رؤوسهم باستخدام تلك الحمّالات المصنوعة يدوياً من العصي و الحبال و القماش الممزق.
    Çok ağırdı ve doktorum demişti ki... Open Subtitles إنها ثقيله جداً ...و طبيبي يقول
    Neyse, bronzlama işlemi çok ağırdı, ve çatladı-- başarısız oldu diyelim. Open Subtitles على أية حال، العملية البرونزية كانت ثقيلة جدا وحصلت بعض التصدّعات, لنقل أن العملية كانت فاشلة
    - Zırhlı askerleriniz taşınmayacak kadar ağırdı. Open Subtitles دروع جنودكم ثقيلٌ حملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more