"ağırlığında" - Translation from Turkish to Arabic

    • تزن
        
    • وزنه
        
    • وزنها
        
    • الوزن
        
    • وزن
        
    • ويزن
        
    • يزن
        
    • يَزنُ
        
    • ووزنه
        
    • بوزن
        
    • ووزن
        
    • ووزنُها
        
    • كيلوغرام
        
    Biyologlar çok geniş alana yayılmış yüzlerce ton ağırlığında organizmalar buldular. Open Subtitles وجد الأحيائيون النماذج التي تتراوح العشرات الهكتارات التي تزن مئات الأطنان.
    Yaklışık 3 kilo ağırlığında, ki eğer kolumu buradan kaybetmiş olsaydım kolumla aynı ağırlıkta olurdu. TED إنها تزن حوالي سبع باوندات ، وذلك مايقارب وزن ذراعي إذا بُترت من هنا.
    35 kg ağırlığında ve bir yerden diğerine taşınması gerekiyor. Open Subtitles وزنه حوالى 75 رطلاً ويحتاج أن ينقل من مكان لأخر
    Bu görüntü için bir kamera uçurdular, altında SLR'la beş kilo ağırlığında bir cihaz. TED فبالنسبة لهذه الصورة، قاموا بالتحليق بالكاميرا، جهاز وزنه خمسة كيلوجرام مع كاميرا عاكسة مفردة العدسة تحته.
    Bence bu, 1 metre 40 santim boyunda 79 kilo ağırlığında 54 yaşında bir kadın. Open Subtitles انا اقول انها لأمرأة ذات قدم 5 اقدام وزنها حوالى 12 ونصف
    Gözönüne getirmenizi istediğim şey, bu alet iki ton ağırlığında. TED ما أريدكم أن تتخيلوه هو أطنان من الوزن.
    Bu yapışkan 300 kg ağırlığında durağan bir yükü çekebiliyor. TED وهي قادرة على دعم وزن ساكن يقدّر بـ 660 رطل.
    Her ne kadar aç kaldığı için zayıflamış olsa da, dört metre uzunluğunda ve bir ton ağırlığında bir balinayı yakalamak kolay bir iş değildir. Open Subtitles الإمساك بحوت طوله 4 أمتار ويزن طنا واحدا ليس بالمهمة السهلة حتى عندما يكون ذلك الحوت ضعيفا جراء جوعه الطويل
    Kesintisiz çalışmalardan sonra yaklaşık olarak yalnızca 3 kilo ağırlığında bir düzenek oluşturduk. TED وهكذا، وبعد عمل متواصل صنعنا جهاز طبلة بحمالة يزن فقط حوالي 6 رطل.
    Binlerce kilogram ağırlığında ve hiç bir şekilde çevik değiller. TED تزن الاف الباوندات, ولا تعتبر بأي حال خفيفة
    Altını bu özel fırına koyuyoruz... ..yaklaşık iki ton ağırlığında. Open Subtitles نشكل الذهب فى هذا الفرن الخاص إلى قوالب , سبائك تزن حوالى 2 طن
    $15 milyar 10,500 ton ağırlığında altın külçeleri. Open Subtitles سبائك ذهبية ب 15 مليار دولار تزن 10500 طن
    Şimdi, Siz 65 ton ağırlığında yavrulama döneminde bölgesini korumaya çalışan büyük bir boğa hayal edebilir misiniz? TED هل يمكنك تخيل سلوك ثور كبير، على هيئة دريدنوتس يبلغ وزنه 65طن في موسم التكاثر، وهو يقوم بالدفاع عن منطقته؟
    108 kilo ağırlığında ve çenesiyle bir parkmetreyi ısırabilir. Open Subtitles وزنه 240 باوند ، ويمكنه إختراق الحديد بأسنانه
    14 metre uzunluğunda, 20 ton ağırlığında ve iştahı da buna uygun. Open Subtitles يبلغ طول هذا الحوت أربعة عشر متراً ويصل وزنه عشرين طناً.
    54 yaşında ve 108 kilo ağırlığında. Open Subtitles إنها فى الرابعه و الخمسين و وزنها 240 رطل
    Bir de 300 kg ağırlığında şişman bir kadın var. Karavanında erkekleri baştan çıkarma yeteneğine sahip. Open Subtitles هُناك فتاة بدينة وزنها 700 باوند تقومبإغواءالرجالو..
    5,4m ulaşan kahramanımız hâlâ sadece 90,72 kg ağırlığındadır, yani insan şeklindeyken olan orijinal ağırlığında. TED طول بطلنا 18 قدم ووزنه بقي 200 باوند، الوزن الأصلي في هذا النموذج البشري.
    Evet, Channel baget seti, toplam 2 gram ağırlığında. Open Subtitles إنه سوارٌ مفصل من الألماس ويزن 20 قيراطاً
    86 milyar nörona sahip bir sıçan beyni 36 kg ağırlığında olurdu. TED إذاً، فدماغ القوارض مع 86 بليون خلية عصبية قد يزن 36 كيلوجرام.
    Neredeyse bir okul otobüsü ağırlığında. Open Subtitles يَزنُ بعض الشّيء أقل مِنْ الحافلة المدرسيةِ المتوسطةِ
    Elimizde havada sekiz santim zıplayabilen 300 miligram ağırlığında bir robot var. TED لديك روبوت بوزن 300 مليغرام يقفز ما يقارب 8 سنتيمترات في الهواء.
    Dört metre boyunda ve yarım ton ağırlığında doğan yavrunun annesiyle olan bağı inanılmaz derecede güçlüdür. Open Subtitles بِطولِ أربعة أمتارٍ عِندَ الوِلادَةِ , ووزن أكثر بكثير من طَنّ , علاقة العجلَ مَع أمِّه قويةُ جداً.
    Bu, Jean. 36 yaşında ve yaklaşık 3,5 ton ağırlığında. Open Subtitles هذه (جين). عُمرها 36 عاماً ، ووزنُها 7600 باوند.
    Yarım litre kadar kan kaybetti. Yaklaşık 80 kilo ağırlığında. Open Subtitles لقد خسر نصف لتر من الدم ووزنه 80 كيلوغرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more