"ağırlıksız" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوزن
        
    • وزن
        
    Astronotların ağırlıksız hissetmesinin sebebi uzay istasyonun sürekli Dünya'ya düşmesinden kaynaklanır. TED يشعر رواد الفضاء بانعدام الوزن لأن محطة الفضاء تسقط بشكل مستمر باتجاه الأرض.
    FAA'dan ağırlıksız uçuşlar için izin almaya 11 yıl harcadık. TED اتعلمون .. لقد قضينا 11 عاما حتى حصلنا على موافقة منظمة الطيران الامريكية للقيام برحلات انعدام الوزن
    Ve sen bana bir subayın bir uzaylıyı ağırlıksız olması gerekmeden vurabileceğini mi söylüyorsun? Open Subtitles أتقول لي بأن جنديًا في القوات الجوية بإمكانه إطلاق النار على مخلوق فضائي بدون أن يكون عديم الوزن
    Ben de kendisini oraya götüremeyeceğimi ama sıfır yer çekiminde ağırlıksız olarak bulunabileceğimizi söyledim. TED وقلت له لا أستطيع أن آخذك هناك و لكنني أستطيع ان آخذك الى حال بدون وزن الى اللاجاذبية.
    Dünya'da sıfır yer çekiminde bulunmanın tek yolu parabolik uçuşlar, ağırlıksız uçuşlardır. TED الطريقة الوحيدة لتجربة اللاجاذبية على كوكب الأرض هي بالطيران الـمكافئ"بَرَبوْليك".الطيران بلا وزن.
    TALO veri çipleri neredeyse ağırlıksız, ısı iletimini engellemek için etrafları boş. Open Subtitles بيانات رقاقة الخواتم يجب أن تكون عديمة الوزن ومحاطه بتجويف لمنع التأثير الحرارى
    Uçağın doruğa tırmanışından, inişine kadar ağırlıksız gitmek üzereyiz... Open Subtitles إننا على وشك أن نصبح عديمي الوزن بينما تصل الطائرة إلى أقصى إرتفاعها ثم تنزل
    Neredeyse ağırlıksız olan örümcekler uzman ballonculardır incecik örümcek ağı iplikleri ile kolayca rüzgarı yakalarlar Open Subtitles العناكب الصغيرة العديمة الوزن ـ تقريباًـ هم طيارين متمرسين يركبون الهواء بخيوطهم اللعابية
    Bu derece bozulmaya bakarsak bir süre için ağırlıksız kalmış olsa gerek. Open Subtitles بالطبع تدهور كهذا يوحي أنّه قليل الوزن منذ مدّة بالفعل
    Bozulmaya ağırlıksız kalmak değil hastalık sebep oldu. Open Subtitles لم يكن الضمور بسبب قلة الوزن بل بسبب المرضه، كيف فاتني ذلك؟
    Kapsülün fırlatılmasından sonraki anda içerideki tozlar ağırlıksız hale geliyorlar. Open Subtitles بعد انطلاق الكبسولة بلحظات يصير الغبار بالداخل عديم الوزن
    Bugün ağırlıksız uçuşlar yapabilirsiniz. TED اليوم يمكنكم تجربة انعدام الوزن
    İnanılmaz. Sadece ağırlıksız olmanın askeri yanını düşünün. Open Subtitles غيرمعقول ، فقط تصوّر أمر إنعدام الوزن
    Bak, senaryoda ağırlıksız yazdığını biliyorum, ama bak bakalım ben "ağırlıksız"ın üzerini çizdim mi ne oluyor. Open Subtitles اسمع، أعرف أنه عديم الوزن كما هو مذكور في النص ولكن انظر ما الذي سيحدث عندما أشطب كلمة "عديم الوزن"
    ağırlıksız olarak 15 ile 20 saniyemiz olacak. ...iki, bir. Open Subtitles نحصل على 15 إلى 20 ثانية من فقدان الوزن
    bebeklerim doğduğu zaman bir nevi sürüklenecekler, tamamen ağırlıksız olacaklar. Open Subtitles سيحميهم من الوقوع عديمي الوزن تماما
    ağırlıksız olabileceğimiz uçağa bindik. Open Subtitles صعدنا تلك الطائرة التي تصبحين داخلها بلا وزن.
    ağırlıksız havada duran insanlar, uzayda uçan asansörler... Open Subtitles الناس يطوفون بدون وزن المصعد يطير في الفضاء
    Toplamda 8 - 10 dakikalığına ağırlıksız kalabilirsiniz. NASA, astronotları uzun süredir bu yolla eğitiyor. TED ومن الممكن أن تحصل من ثمانية إلى عشرة دقائق بلا وزن - هذه هي الطريقة التي دربت بها وكالة "ناسا" رواد الفضاء لزمن طويل.
    Yörüngedeyiz. - ağırlıksız olmayı deneyebiliriz. Open Subtitles - يمكننا الان أن نصبح بلا وزن -
    Bu uçuşun en iyi yanı da küçük yerlerde ağırlıksız... etkileriyle ilgili çalışmaya yerdımcı olması. Open Subtitles هذا صحيح يا (توم) ، مهمة هذه الرحلة سيتم تكريسها لدراسة إنعدام وزن المسامير الصغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more