"ağaçların arasından" - Translation from Turkish to Arabic

    • خلال الأشجار
        
    • خلف الأشجار
        
    • من الغابة
        
    • من الأشجار
        
    • وسط الأشجار
        
    • خلال هذه الأشجار
        
    Ve ağaçların arasından Manhattan gökdelenlerinin siluetlerini görebilirsin. Open Subtitles و يمكنك فقط أن ترى ظلالاً لأفق منهاتن من خلال الأشجار
    Mutlak karanlıkta geçen ayların sonu... ve güneş ışınları ağaçların arasından süzüldükçe, soğuk ve sert bir dünyayı aydınlatıyorlar. Open Subtitles إنها نهاية أشهر من فترة الظلام التام مع تسلل أشعة الشمس خلال الأشجار يتكشف عالم بارد وقاسي
    Kuşlar, çiçekler ve huzursuz bir deniz gibi ağaçların arasından esip geçen rüzgar arasında evimde gibiyim. Open Subtitles بين الطيور و الأزهار... و السحب التي تتحرك... خلف الأشجار كبحر ممتد؟
    ağaçların arasından çıkan altı goblin, hançerlerini çekmiş size doğru koşuyor. Open Subtitles هناك 6 عفاريت تجري بإتجاهكم قادمين من الغابة و مسلحين بالخناجر
    ağaçların arasından çıkıp bana silah doğrulttu. Başka şansım yoktu. Open Subtitles خرج من الأشجار يلوح بندقية، لم يكن لدي أي خيار.
    ağaçların arasından iki kızıl gözün bana baktığını fark ettim. Open Subtitles ورأيت عينان حمراواتان تحدقان بي وسط الأشجار
    Birden bire 200 düşman askeri ağaçların arasından fırladı ve avazları çıktığı kadar bağırarak sizi öldürmeye geliyorlardı. Open Subtitles وفجأة، 2000 من جنود الأعداء يهجموا من خلال هذه الأشجار. ويصرخوا بأعلى صوت لهم،
    Peki, buna ne dersin? ağaçların arasından esen rüzgar gibi. Open Subtitles حسنـاً، ماذا بخصوص هذه المرة ؟ هذا يبدو كرياح تدخل من خلال الأشجار
    ağaçların arasından güneye yöneldiler. Size doğru geliyorlar. Open Subtitles أنهم قادمين باتجاهك جنوباً من خلال الأشجار
    ağaçların arasından fısıldıyor rüzgar Sarıyor etrafımızı yıldızlar Open Subtitles تهمس الرياح من خلال الأشجار والنجوم البعيدة تحيط بنا
    ağaçların arasından fısıldıyor rüzgar Sarıyor etrafımızı yıldızlar Open Subtitles تهمس الرياح من خلال الأشجار والنجوم البعيدة تحيط بنا
    Ve sessiz olursak... ağaçların arasından usulca fısıldayan rüzgarın sesini duyabilirsin. Open Subtitles وإذا نصمت، يمكنكِ أن تسمعي أصغر همسة رياح خلال الأشجار.
    ağaçların arasından çıkmak üzere. Open Subtitles إنه على وشك الاختباء خلف الأشجار
    Neyse, bu ışık ağaçların arasından sızmaya başladı. Open Subtitles هذا الضوء ينبعث م خلف الأشجار
    ağaçların arasından çıkıp seni orada otururken görmek hayatımda gördüğüm en güzel şey değilse ben de ne olayım. Open Subtitles خروجي من الغابة الآن لأراك ماكثة هنا بينما كان هذا أجمل شيء تشهده عيناي فيما مضى.
    ağaçların arasından ona bakan iki göz görmüş. Open Subtitles شاهد عينان تحدقان به من الغابة
    Hepimiz nehire bakıyorduk ve o ağaçların arasından çıktı. Open Subtitles كنا جميعا نراقب النهر وقد أتى من الغابة
    ağaçların arasından birisi fırlayıp, üstüme doğru koştu... ben de panikledim. Open Subtitles قفز علي أحد من الأشجار وركض باتجاهي فلذا أصابني الهلع
    ağaçların arasından yere süzülür Onlara şarkı söyledim diye Open Subtitles تظهر وتنزل من الأشجار وفي أذنيّ تزقزق
    ağaçların arasından bir çatı gördüm demiştim. Open Subtitles أخبرتك بأني رأيت سقفاً في وسط الأشجار
    Robin Hood her an ağaçların arasından fırlayıp, beyinlerinizi elinize verebilir. Open Subtitles . سأفعل ذلك إذا أنت فعلت ذلك ‏(روبن هود) يمكنه أن يختفى خلال . هذه الأشجار فى أى وقت ويضرب رأسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more