Babam ve ben şafak zamanı tarlada ağaçlardan taze havuçları toplarız. | Open Subtitles | نزلنا أنا و أبي إلى الحقل، لنلتقط الجزر الطازج من الأشجار |
Parklar zaten bunun için. Ama bana hiç ağaçlardan bahsetmedi. | Open Subtitles | هذه هي الغاية من المنتزهات لكنه لم يخبرني بأمر الأشجار |
Eğer onu tanıyan biri varsa ağaçlardan bile yaşlı biri olmalı. | Open Subtitles | حسناً ، إذا علم أحد أن يعتبر شخص أقدم من الأشجار |
Halkım Felsefe yazarken, Senin halkın hala ağaçlardan sallanıyordu. | Open Subtitles | عندما كان اسلافى يكتبون الفلسفة كان اسلافك يتأرجحون من الاشجار |
diyorsunuz. Ormandaki dokuz stratejik patikaya yerleştirdiğimiz Noel ışıklarıyla kaplanmış dev ağaçlardan bahsedeceğim. | TED | سأتحدث عن أشجار عملاقة وُضعت في تسع طرق إستراتيجية في الغابة مغطاة بأنوار عيد الميلاد. |
Ama aralık çok uzun olduğunda ya da geniş nehir yataklarında ağaçlardan inerek sıra dışı bir şey yaparlar. | Open Subtitles | لكن حيثما تكون الفجوة واسعة جداً أو هناك مسافاتٌ جرداء من ضفة النهر، يهجرون الأشجار ويفعلون فعلةً تثير العجب |
ağaçlardan geldiler ve en zorlu 40 adamımızı yerle bir ettiler! | Open Subtitles | لقد ظهروا من الأشجار وأجهزوا .على 40 واحد من أشرس رجالنا |
Peki, sonraki var Biz sallanan başlar ağaçlardan ve özlem muz? | Open Subtitles | لذا ما التالي ؟ نبدأ نتأرجح من الأشجار ونطلب الموز ؟ |
ağaçlardan atladılar ve en acımasız 40 adamımızı yok ettiler. | Open Subtitles | إنهم ينزلون من الأشجار وتخلصوا من أربعين رجلاً قوياً لدينا. |
ağaçlardan ve sisten görmek zor ama şu yukarıdaki Büyük Ayı. | Open Subtitles | من الصعب الرؤية خلال الأشجار والضباب، ولكن هناك نجم الدب الأكبر |
Tüm bu zaman şehirde yaşıyordum, çünkü, doğrusu, ağaçlardan korkuyordum. | TED | كل هذا الوقت كنت أعيش في المدينة ، لأنه ، لأكون صادقة ، كنت خائفة من الأشجار. |
Sizi ağaçlardan 4 yıl öncesine götüreyim. | TED | دعوني أعود بكم إلى ما قبل الأشجار بـأربع سنوات. |
Bilginin birçok alanında, ağaçlardan ağlara doğru geçişi görebiliriz. | TED | ويمكننا أن نرى هذا التحول من الأشجار إلى الشبكات في كثير من مجالات المعرفة. |
Sesi birbirine sürekli çarpan okyanus dalgalarını andırıyordu, ve daha yaklaştıkça, ağaçlardan yükselen, sis, su buharı görmeye başladım. | TED | بدت كأمواج المحيط التي تتلاطم بإستمرار، وأصبحنا أكثر قرباً، ورأيت الدخان والبخار يخرجُ من خلال الأشجار. |
Bu ağaçlardan her birini uzaydan izledik. | TED | ولقد راقبنا كل واحدة من تلك الأشجار من الفضاء. |
Bundan sonra ağaçlardan istedikleri kadar ürün elde edebiliyorlar. | TED | ويمكن أن يبدأو في الإنتاج من الأشجار وكما يحلو لهم. |
Buradaki gibi kentsel alanlara da baktım, yaşamlarında ağaçlardan uzak kalmış insanları düşündüm. | TED | نظرت انا أيضاً الى مثل هذه الأماكن الحضرية وفكرت في الناس الذين ينفصلون عن هذه الأشجار في حياتهم |
ağaçlardan geçer geçmez kanamayı durdurabilirim. | Open Subtitles | يمكننى ايقاف النزيف عندما نعبر هذه الاشجار |
Sadece rüyandaki yerde de buradaki ağaçlardan var mı diye merak etmiştim. | Open Subtitles | ..لقد كنتاتسائلفقط. لو ان لديهم نفس انواع الاشجار في ارض الاحلام. |
Birkaç yıl sonra gölge yapan ağaçlardan birazını sökebiliyorsunuz. | TED | وبعد سنوات قليلة، تستطيعوا إزالة بعض أشجار الظل هذه، |
Hindular, ağaçlardan kopardıkları dalları kullanırlar. | Open Subtitles | الهندوس يستخدمون الاغصان ، يكسرونها من الشجر. سنجرب هذا |
"Tam Prens umudunu yitirip ormanda sonsuza dek kaybolacağını sandığı anda ağaçlardan gelen hışırtıyı duydu. | Open Subtitles | "كما الأمير تَركَ أملاً، وإعتقدَ بأنّه فُقِدَ في الغابةِ إلى الأبد، سَمعَ a حَفّ في الأشجارِ. |
Atalarımız ağaçlardan indikleri zaman bu esnek beceri karmaşık araçlar yaratıp onları ustalıkla kullanmalarını sağladı. | TED | وعندما نزل أسلافنا من على الأشجار، مكّنتهم هذه القدرة على الإمساك بمرونة من خلق واستخدام أدوات معقّدة. |
Bizim bahçedeki ağaçlardan. | Open Subtitles | انها من اشجارنا هنا. |