"ağacının altında" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحت شجرة
        
    • أسفل شجرة
        
    • تحت الشجره
        
    Şimdi, ayakta duruyorum açık bir havada sahilde bir palmiye ağacının altında, tam sahnenizin bir zamanlar olduğu yerde. TED أقف الان في الهواء الطلق، على الشاطئ تحت شجرة النخيل، في نفس الموقع الذي اعتاد المسرح أن يكون فيه.
    Noel ağacının altında, hayatınızda görebileceğiniz en tatlı golden retriever oturuyordu. Open Subtitles .. وتجلس تحت شجرة الكريسماس وتجد أجمل جرو ذهبي في العالم
    Büyük meşe ağacının altında yapmış olduğum sandığın içinde. Open Subtitles إنها في الصندوق الذي أعدّته خصيصاً لها تحت شجرة البلوط
    O eski kayın ağacının altında, diplerde? Open Subtitles بالأعماق أسفل شجرة الخوخ القديمة
    Noel ağacının altında duruyor. Open Subtitles و هي الآن موضوعة بأمان تحت شجرة الكريسماس بالبيت
    Banyan ağacının altında yaşayan bir kimse bile bir başkasının desteğine muhtaçtır. Open Subtitles التي يمكنها أن تهمل أساسها الإقتصادي. حتى أي شخص يعيش تحت شجرة راسخة يكون عالة
    "Eylülde mavi bir gündü." "Körpe bir erik ağacının altında sessiz." Open Subtitles في يوم من أيام سبتمبر، والقمر يملأ السماء الصافية ساكنا تحت شجرة البرقوق
    Eve gittiğimde, Noel ağacının altında duruyordu. Open Subtitles لقد ذهبنا للبيت وقد كانت تحت شجرة الكريسماس
    Eskiden beri, genç erkekler ve kızlar Groby ağacının altında evlilik yemini ederler. Open Subtitles رجال شباب وعذارى اتخذوا عهود زواجهم تحت شجرة غروبي لأطول من الذاكرة
    "Kuşkirazı ağacının altında." Nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles تحت شجرة الكرز الأسود البري أتدري أين هذا المكان؟
    Bodhi vaya bilgelik ağacının altında baştan çıkarılmıştır. Open Subtitles إلى التنوير تحت شجرة بودي، أو شجرة الحكمة.
    Uslu olur ve anneni dinlersen o istediğin rakun derisi şapka, sabaha Noel ağacının altında beliriverebilir. Open Subtitles الآن, كن جيداً وإستمع لكلام والدتك وربما قد تجد هديتك صباحاً تحت شجرة عيد الميلاد
    Birkaç yıl önce bir meşe ağacının altında baya öz güvenli bir çocukla karşılaştığımı hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر الإجتماع قبل بضعة سنوات فتى واثق تحت شجرة البلوط
    Üç vard ötede bir çam ağacının altında yatarken bulduk onu. Open Subtitles لقد وجدناه على بعد ثلاث أمتار من هنا ممدداً تحت شجرة الصنوبر
    Sevgili Emma, portakal çiçeğini koklamak isteyip inatla elma ağacının altında bekliyorsunuz. Open Subtitles عزيزتي إيما، أنتِ تقفين بصرامة تحت شجرة التفاح، تتمنين شم رائحة أزهار البرتقال
    Seni bir söğüt ağacının altında dört kadın ve bir kaplanın yanında tokatlayacağım. Open Subtitles حين أصفعك يجب أن أكون تحت شجرة الصفصاف إلى جانب أربع نساء و نمر
    Dağılmış kestane ağacının altında köyün nalbantı duruyor. Open Subtitles "تحت شجرة الكستناء الوارفة, يقِف حدّاد القرية.
    O eski kayın ağacının altında, diplerde? Open Subtitles بالأعماق أسفل شجرة الخوخ القديمة
    Bay Mazzini ve ben lale ağacının altında çay içiyor olacağız. Open Subtitles أنا و السيد (مازيني) سنتناول الشاي أسفل شجرة الخزامي
    O eski kayın ağacının altında, diplerde? Open Subtitles أعماق أسفل شجرة الخوخ القديمة
    "Kestane ağacının altında... Open Subtitles "تحت الشجره الكستنائيه المورقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more