Şimdi, ayakta duruyorum açık bir havada sahilde bir palmiye ağacının altında, tam sahnenizin bir zamanlar olduğu yerde. | TED | أقف الان في الهواء الطلق، على الشاطئ تحت شجرة النخيل، في نفس الموقع الذي اعتاد المسرح أن يكون فيه. |
Noel ağacının altında, hayatınızda görebileceğiniz en tatlı golden retriever oturuyordu. | Open Subtitles | .. وتجلس تحت شجرة الكريسماس وتجد أجمل جرو ذهبي في العالم |
Büyük meşe ağacının altında yapmış olduğum sandığın içinde. | Open Subtitles | إنها في الصندوق الذي أعدّته خصيصاً لها تحت شجرة البلوط |
O eski kayın ağacının altında, diplerde? | Open Subtitles | بالأعماق أسفل شجرة الخوخ القديمة |
Noel ağacının altında duruyor. | Open Subtitles | و هي الآن موضوعة بأمان تحت شجرة الكريسماس بالبيت |
Banyan ağacının altında yaşayan bir kimse bile bir başkasının desteğine muhtaçtır. | Open Subtitles | التي يمكنها أن تهمل أساسها الإقتصادي. حتى أي شخص يعيش تحت شجرة راسخة يكون عالة |
"Eylülde mavi bir gündü." "Körpe bir erik ağacının altında sessiz." | Open Subtitles | في يوم من أيام سبتمبر، والقمر يملأ السماء الصافية ساكنا تحت شجرة البرقوق |
Eve gittiğimde, Noel ağacının altında duruyordu. | Open Subtitles | لقد ذهبنا للبيت وقد كانت تحت شجرة الكريسماس |
Eskiden beri, genç erkekler ve kızlar Groby ağacının altında evlilik yemini ederler. | Open Subtitles | رجال شباب وعذارى اتخذوا عهود زواجهم تحت شجرة غروبي لأطول من الذاكرة |
"Kuşkirazı ağacının altında." Nerede olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | تحت شجرة الكرز الأسود البري أتدري أين هذا المكان؟ |
Bodhi vaya bilgelik ağacının altında baştan çıkarılmıştır. | Open Subtitles | إلى التنوير تحت شجرة بودي، أو شجرة الحكمة. |
Uslu olur ve anneni dinlersen o istediğin rakun derisi şapka, sabaha Noel ağacının altında beliriverebilir. | Open Subtitles | الآن, كن جيداً وإستمع لكلام والدتك وربما قد تجد هديتك صباحاً تحت شجرة عيد الميلاد |
Birkaç yıl önce bir meşe ağacının altında baya öz güvenli bir çocukla karşılaştığımı hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر الإجتماع قبل بضعة سنوات فتى واثق تحت شجرة البلوط |
Üç vard ötede bir çam ağacının altında yatarken bulduk onu. | Open Subtitles | لقد وجدناه على بعد ثلاث أمتار من هنا ممدداً تحت شجرة الصنوبر |
Sevgili Emma, portakal çiçeğini koklamak isteyip inatla elma ağacının altında bekliyorsunuz. | Open Subtitles | عزيزتي إيما، أنتِ تقفين بصرامة تحت شجرة التفاح، تتمنين شم رائحة أزهار البرتقال |
Seni bir söğüt ağacının altında dört kadın ve bir kaplanın yanında tokatlayacağım. | Open Subtitles | حين أصفعك يجب أن أكون تحت شجرة الصفصاف إلى جانب أربع نساء و نمر |
Dağılmış kestane ağacının altında köyün nalbantı duruyor. | Open Subtitles | "تحت شجرة الكستناء الوارفة, يقِف حدّاد القرية. |
O eski kayın ağacının altında, diplerde? | Open Subtitles | بالأعماق أسفل شجرة الخوخ القديمة |
Bay Mazzini ve ben lale ağacının altında çay içiyor olacağız. | Open Subtitles | أنا و السيد (مازيني) سنتناول الشاي أسفل شجرة الخزامي |
O eski kayın ağacının altında, diplerde? | Open Subtitles | أعماق أسفل شجرة الخوخ القديمة |
"Kestane ağacının altında... | Open Subtitles | "تحت الشجره الكستنائيه المورقه. |