"aşçının" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطاهي
        
    • الطباخ
        
    • طباخ
        
    • الطاهية
        
    • طباخه
        
    • الطباخة
        
    • الطبّاخ
        
    • الطبَّاخين
        
    Affedersiniz komutanım, aşçının disiplin sorgusuna hazır mısınız? Open Subtitles إعذرني، أيها الآمر، هل أنت جاهز لتأديب الطاهي سيدي؟
    Şu deli aşçının olduğu diziyi seviyorum. Open Subtitles أحب البرنامج الذي به الطاهي المُختَل حقًا؟
    Zavallı ıstakozu İsveçli aşçının elinden kurtarırlar. Open Subtitles ..وأنقذوا سرطان البحري هذا من الطباخ السويدي
    Ya da aşçının olduğu sahne, Hunt for Red October. Üzgünüm. Open Subtitles أو مشهد الطباخ في فيلم "رحلة البحث عن أكتوبر الأحمر"، آسف
    Ve hali hazırdaki yüz seksen beş aşçının bedeli. Open Subtitles و ثلاثمائة وخمسون وصيفة . .. ومائة و خمسة وثمانون طباخ
    aşçının cesedini çalışma odasına koymayı ben önerdim. Open Subtitles أقترح أن نأخذ جثة الطاهية إلى غرفة المكتب
    Soğuk su ve aşçının eklediği şeri. Open Subtitles و ماء بارد و يضيف الطاهي الشيري
    - Uh-huh. Bu da aşçının ona zehiri veren kişi olduğu anlamına geliyor. Open Subtitles و هذا يعني ان الطاهي هو من اعطاه السم
    aşçının biri tüm beynini mutfağa hapşırdığından beri böyle yerlerden yemiyorum! Open Subtitles ليس منذ أن نسف الطاهي دماغه حول المطبخ
    Acemi bir aşçının düşünceli olup, müşterilerini kaçırmamak için... daha işi öğrenmeden, bu karışımdan kepçe kepçe vermekten... kaçınması gerekmez mi? Open Subtitles وأنه يجب على الطاهي الساذج أن يكون حذراً حتى لا يلقي باختلاقات كثيرة لا معنى لها إلا بعد أن يتقن مهنته وإلا فإنه يخسر زبائنه؟
    İtalyan bir aşçının servisine ihtiyacım var. Open Subtitles أنا في حاجة إلى خدمات الطاهي الإيطالي
    aşçının yemekleri pek bir tatsızdır Open Subtitles ما يفعله الطاهي بالطعام عمل جرمي
    Ya da aşçının olduğu sahne, Hunt for Red October. Üzgünüm. Open Subtitles أو مشهد الطباخ في فيلم "رحلة البحث عن أكتوبر الأحمر"، آسف
    aşçının tatlınızı fırından çıkardığını söylemek için geldim. Open Subtitles عفوا. لقد أردت أن أعلمكم بأن الطباخ يخرج
    aşçının elinde ise yaklaşık 200 kadar patlayıp ortalığa saçılan güveç konserveleri vardı. Open Subtitles الطباخ لديه هكذا 200 طبق من الحساء التي انفجرت في تلك الفوضى وتلك الرائحة
    İddiaya girmek ister misin? Üzgünüm ama aşçının görgü tanığını tutuklamak zorundayız. Open Subtitles هل تراهني على ذلك؟ أسف, لكن يجب أن نمثل غياب الطباخ لمعرفة العذر
    Komşum olan Norveçli aşçının, ayaklarımı keseceğine inandırmıştım kendimi. Open Subtitles أقنعت بذلك مرة أن طباخ الواجبات المدرسية النرويجي الأصمّ، شعرت به في الشقة كان يحاول بتر قدمي.
    Ben Brewster değilim. Bir aşçının oğluyum. Open Subtitles . أنا لست بروستر . إنا إبن طباخ بحرى
    Sen de ne kadar eğitimli ve zeki olsan bile, hep aşçının kızı olarak kalacaksın. Open Subtitles ولا يُهم كم أنتَ ذكياً او مُتعلماً بالنسبة لهم، ستكونين دائماً إبنة الطاهية
    Niye? - Çünkü ben bir aşçının oğluyum. Open Subtitles لأنني ابن طباخه.
    aşçının uçmaktan, Aggy'nin de kaynamaktan kurtulduğundan beri. Open Subtitles منذ أن كانت الطباخة على وشك الانفجار وكنا على وشك أن نسلق آغي.
    Hatta yerleri silen bir aşçının ya da yetenekli bir uşağın bile Kung fu yapması mümkündür. Open Subtitles حتى الطبّاخ ..الشخص الذي يتبع الخطوات ..أو الخادم البارع "يمكن أن يكون لديه "كونج فو
    Elindeki mikropla, aşçının ağzındaki doğal mikrop aynı. Open Subtitles البكتيريا على مفاصلِه تَجاري البكتيريا الطبيعيةُ في فَمِّ كبيرَ الطبَّاخين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more