Affedersiniz komutanım, aşçının disiplin sorgusuna hazır mısınız? | Open Subtitles | إعذرني، أيها الآمر، هل أنت جاهز لتأديب الطاهي سيدي؟ |
Şu deli aşçının olduğu diziyi seviyorum. | Open Subtitles | أحب البرنامج الذي به الطاهي المُختَل حقًا؟ |
Zavallı ıstakozu İsveçli aşçının elinden kurtarırlar. | Open Subtitles | ..وأنقذوا سرطان البحري هذا من الطباخ السويدي |
Ya da aşçının olduğu sahne, Hunt for Red October. Üzgünüm. | Open Subtitles | أو مشهد الطباخ في فيلم "رحلة البحث عن أكتوبر الأحمر"، آسف |
Ve hali hazırdaki yüz seksen beş aşçının bedeli. | Open Subtitles | و ثلاثمائة وخمسون وصيفة . .. ومائة و خمسة وثمانون طباخ |
aşçının cesedini çalışma odasına koymayı ben önerdim. | Open Subtitles | أقترح أن نأخذ جثة الطاهية إلى غرفة المكتب |
Soğuk su ve aşçının eklediği şeri. | Open Subtitles | و ماء بارد و يضيف الطاهي الشيري |
- Uh-huh. Bu da aşçının ona zehiri veren kişi olduğu anlamına geliyor. | Open Subtitles | و هذا يعني ان الطاهي هو من اعطاه السم |
aşçının biri tüm beynini mutfağa hapşırdığından beri böyle yerlerden yemiyorum! | Open Subtitles | ليس منذ أن نسف الطاهي دماغه حول المطبخ |
Acemi bir aşçının düşünceli olup, müşterilerini kaçırmamak için... daha işi öğrenmeden, bu karışımdan kepçe kepçe vermekten... kaçınması gerekmez mi? | Open Subtitles | وأنه يجب على الطاهي الساذج أن يكون حذراً حتى لا يلقي باختلاقات كثيرة لا معنى لها إلا بعد أن يتقن مهنته وإلا فإنه يخسر زبائنه؟ |
İtalyan bir aşçının servisine ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى خدمات الطاهي الإيطالي |
aşçının yemekleri pek bir tatsızdır | Open Subtitles | ما يفعله الطاهي بالطعام عمل جرمي |
Ya da aşçının olduğu sahne, Hunt for Red October. Üzgünüm. | Open Subtitles | أو مشهد الطباخ في فيلم "رحلة البحث عن أكتوبر الأحمر"، آسف |
aşçının tatlınızı fırından çıkardığını söylemek için geldim. | Open Subtitles | عفوا. لقد أردت أن أعلمكم بأن الطباخ يخرج |
aşçının elinde ise yaklaşık 200 kadar patlayıp ortalığa saçılan güveç konserveleri vardı. | Open Subtitles | الطباخ لديه هكذا 200 طبق من الحساء التي انفجرت في تلك الفوضى وتلك الرائحة |
İddiaya girmek ister misin? Üzgünüm ama aşçının görgü tanığını tutuklamak zorundayız. | Open Subtitles | هل تراهني على ذلك؟ أسف, لكن يجب أن نمثل غياب الطباخ لمعرفة العذر |
Komşum olan Norveçli aşçının, ayaklarımı keseceğine inandırmıştım kendimi. | Open Subtitles | أقنعت بذلك مرة أن طباخ الواجبات المدرسية النرويجي الأصمّ، شعرت به في الشقة كان يحاول بتر قدمي. |
Ben Brewster değilim. Bir aşçının oğluyum. | Open Subtitles | . أنا لست بروستر . إنا إبن طباخ بحرى |
Sen de ne kadar eğitimli ve zeki olsan bile, hep aşçının kızı olarak kalacaksın. | Open Subtitles | ولا يُهم كم أنتَ ذكياً او مُتعلماً بالنسبة لهم، ستكونين دائماً إبنة الطاهية |
Niye? - Çünkü ben bir aşçının oğluyum. | Open Subtitles | لأنني ابن طباخه. |
aşçının uçmaktan, Aggy'nin de kaynamaktan kurtulduğundan beri. | Open Subtitles | منذ أن كانت الطباخة على وشك الانفجار وكنا على وشك أن نسلق آغي. |
Hatta yerleri silen bir aşçının ya da yetenekli bir uşağın bile Kung fu yapması mümkündür. | Open Subtitles | حتى الطبّاخ ..الشخص الذي يتبع الخطوات ..أو الخادم البارع "يمكن أن يكون لديه "كونج فو |
Elindeki mikropla, aşçının ağzındaki doğal mikrop aynı. | Open Subtitles | البكتيريا على مفاصلِه تَجاري البكتيريا الطبيعيةُ في فَمِّ كبيرَ الطبَّاخين. |