Söylemem gerekir ki, kocana hala aşığım. | Open Subtitles | سيتعين عليّ قول هذا مازلت مغرمة بزوجكِ تلك هي زوجتك تتحدث مع خليلتك السابقه |
Nasıl oluyor da birileri çıkıp 'Ben ona aşığım' diyebiliyor gerçekten? | Open Subtitles | إذاً كيف لأي أحد أن يقول بأنه مغرم بشخص محدد ؟ |
bilmiyorsun ben ne kadar çılgın bir aşığım sana hediye aldım kalbimin öyküsü | Open Subtitles | أنت لا تدركين كم أنا عاشق مجنون لقد أحضرت هدية لك من قلبي |
Hey. En iyi arkadaşımı geri istiyorum. Çünkü ona aşığım. | Open Subtitles | أنا أريد أن أسترجع أعز صديقاتي لأني واقع في غرامها |
1911 yılı, taç giyme töreni sabahı uyanıyorum ve çılgınca aşığım. | Open Subtitles | هذا يوم التتويج 1911 استيقظت لأجد نفسي واقعة في حبك بجنون |
Onu geri götüremem benimle birlikte gelmek zorunda bak ben bu kıza aşığım. | Open Subtitles | لو أرجعتها احزر ما سأفعل ؟ سأعود أيضاً لأنها الفتاة التي أحبها |
Kendi adıma konuşuyorum, evlenmek üzere olduğum kadına her şeyimle aşığım ve bir aile kurup, toplumun yararlı bir ferdi olmayı amaçlıyorum. | Open Subtitles | وأتحدث عن نفسى أنا أحب بشدة تلك المرأة التى أنوى الزواج بها وأتطلع بشدة لرعاية عائلتى |
Sana aşığım Paulie. Söyle ya da bu dansı burada bitir. | Open Subtitles | أنا مغرمة بك يا بولي أو أوقف هذه الرقصه فورا |
Yani olmalı, fakat... aşığım ve bu durumdan hoşlanıyorum. Ne kadar üzücü değil mi? | Open Subtitles | ورغم إني مغرمة لا يمكنني الإستمتاع بذلك كم هذا مؤلم |
Şu harika çocuğa aşığım ama sorunlarımız var. | Open Subtitles | , أنا مغرمة بهذا الشاب الرائع و هناك مشاكل |
Balta girmemiş ormanlara aşığım ve vatansever bir Amerikalıyım çünkü bizim böyle ormanlarımız var. | TED | أنا مغرم بالغابة القديمة و أنا أمريكي وطني لأننا نملك هذه الغابات |
Ben bir ölümlüyü oynuyorum. Ve sana aşığım. | Open Subtitles | حسناً, أنا ألعب دور الفاني وأنا مغرم بكِ |
Ben bir aşığım, kızım. İnsanı ve hayvanı aynı seven. | Open Subtitles | أنا محب يا عزيزتي مغرم بالناس والوحوش سواء |
Bu olağanüstü kadına aşığım ve bu şirketin kaybedeceğim hiçbir miktarda para bana... | Open Subtitles | أنا عاشق لهذه المرأة الراائعة وليس هناك كمية من المال لتخسره الشركة يجعلني.. |
Korkma, yavrucuğum. Ben harika bir aşığım. Bütün kadınlar böyle söyler. | Open Subtitles | لاتخافى,انا عاشق رائع كل النساء يقولون ذلك |
Ben de sana aşığım ve senin aksine bunu dile getiriyorum. | Open Subtitles | وأنا واقع في حبك ايضا على الرغم من انني قلتها ? |
Ben bir şaheser yazdım! Ayrıca sana aşığım. | Open Subtitles | لقد كتبت مسرحية ناجحة وأنا واقع في غرامك |
Bir zamanlar birbirimize aşıktık Tanrı yardımcım olsun, sanırım hâlâ ona aşığım. | Open Subtitles | كنا متحابان ذات مرة وليساعدني الله , اظني مازالت واقعة في حبه |
Ve aşk denen şeyi; "Ah, ona aşığım, onunla evlenmek istiyorum" gibi düşünmüyorum. | Open Subtitles | وأنا لا أقصد حباً مثل, أحبها وأريد الزواج بها |
Bir kadına aşığım ve onu aramalıyım, anlıyor musunuz? | Open Subtitles | أنا أحب امرأة و أريد التحدث إليها أتفهمين؟ |
" Evet, bu evlilikten sıkıIdım, başka birine aşığım" dediğimi farz edelim. | Open Subtitles | أفترض أني قلت "نعم أنا خيبت ظنكِ أنا أعشق شخص ما"؟ |
Sana delicesine aşığım.. ve tekrar beraber olabilmemiz için herşeyi yaparım! | Open Subtitles | لا زلت احبك , ومستعد لاي شيء لنكون معاً مجدداً |
Onlara delice aşığım ve onlar farkında değil, ki çok kötü. | Open Subtitles | انا احبها كثيرا هي تتعرض لسوء المعاملة وهدا أمر سيء |
Evet, manikken bahis oynuyorum. Sana da manik şekilde aşığım. | Open Subtitles | أجل ، أراهن متى أكون مهوسا و أنا مهوس بحبك |
Evet, haklısın! Frank'a aşığım. | Open Subtitles | نعم،ذلك صحيح, أَنا عاشقة لفرانك |
Rüzgarın seni bana getirdiği o günden beri ben de sana aşığım. | Open Subtitles | لقد أحببتك منذُ اليوم الذي .جلبتك الريح إليّ |
Sanırım sana aşığım. | Open Subtitles | اعتقد اني متيم بكي |
Sana aşığım, artık beraber olabiliriz. | Open Subtitles | أنا أعشقك يمكننا الآن ان نصبح سوياً |