"aşık oldu" - Translation from Turkish to Arabic

    • وقعت في حب
        
    • وقع في الحب
        
    • وقعت في الحب
        
    • أغرم
        
    • وقع في حب
        
    • لقد وقعت
        
    • لقد أُغرم
        
    • واقعه في حبه
        
    • وقعت بحب
        
    • ووقعت في حبه
        
    • انها سقطت في الحب
        
    Basketbol elleri olan bir adama aşık oldu, ışığa baktığı şekilde. TED وقعت في حب رجل كبير اليدين، وطريقة نظره إلى الضوء.
    Sadece 15 yaşındaydı. Yanlış adama aşık oldu. Open Subtitles كان في الخامسة عشر من عمرها وقعت في حب شخص خطاء
    Yoldaş Ganske aşık oldu. Macaristan'da tatildeyken. Open Subtitles الرفيق غانسكي وقع في الحب خلال إجازة في هنغاريا
    Ama sonra sefil bir gitariste aşık oldu. Open Subtitles لكن بعد ذلك وقعت في الحب مع عازف الجيتار
    İşte annen ve baban birbirine orada aşık oldu. Open Subtitles وفيها أغرم والدك ووالدتك ببعضهما
    Benimki bir fahişeye aşık oldu ve tanrı bilir nereye kaçtı. Open Subtitles زوجي وقع في حب عاهرة و هرب إلى مكان يعلمه الرب
    Arkadaşlarımdan biri evlenmesinden bir ay önce bir çocuğa aşık oldu. Open Subtitles صديقتي أنا, لقد وقعت بحب شخص منذ شهر ويجب أن تتزوجه الان
    Bana aşık oldu. Open Subtitles لقد أُغرم بي
    Bak,biliyorum annen prens olduğu anlaşılan iğrenç bir canavara aşık oldu. Open Subtitles اسمع, أعلم أن أمك وقعت في حب وحش كبير وشرير والذي أصبح الأمير
    Walter Raleigh'e aşık olduğu için, onu kraliçe yapan sebeplerden vazgeçiyordu. Sonra Walter Raleigh onun nedimesine aşık oldu ve karar vermesi gerekiyordu: savaşa giden bir kraliçe miydi yoksa olmak istediği mi... TED ولأنها وقعت في حب والتر رالي، كانت تتنازل عن ما كان يجعلها ملكة. بعدها والتر رالي وقع في حب وصيفتها، وكان عليها أن تقرر فيما إذا كانت ملكة تذهب إلى الحرب أو كانت تريد ..
    Kızların annesi, Patty, beyazışıklısına aşık oldu. Open Subtitles إنَّ والدة الفتيات "باتي"، وقعت في حب مُضيئها
    Yoldaş Ganske aşık oldu. Macaristan'da tatildeyken. Open Subtitles الرفيق غانسكي وقع في الحب خلال إجازة في هنغاريا
    Bir gün bilgisayarların, makineden daha fazlası olabilecekleri şeklindeki fantastik bir fikre aşık oldu. Open Subtitles وقع في الحب بالفكرة الرائعة بأنه في يوم ما، ستكون الحاسوبات أكثر من مجرد آلات.
    Ahmağın aşık oldu Lilipop. Open Subtitles مجنونك قد وقع في الحب , ليلى بوب
    22 yaşında genç bir doktora aşık oldu. İyi çocuktu. Open Subtitles وعندما بلغت الـ22 عاماً، وقعت في الحب مع طبيب شاب، رجل طيّب.
    İngiliz bir adama aşık oldu ve ailesinin izni olmadan onunla kaçtı. Open Subtitles انها وقعت في الحب مع رجل إنجليزي و هربت معه ضد رغبة والديها
    Beyler Laney aşık oldu. Open Subtitles حسناً يا سادة ليني وقعت في الحب.
    Babanız "köy aptalı"na mı aşık oldu sanıyorsunuz? Open Subtitles أتظنين ان والدكِ أغرم بمغفلة؟
    Uçabilen kardeş.... ...hastasının kızına aşık oldu. Open Subtitles الأخ الذي يستطيع الطيران وقع في حب .ابنةمريضه.
    O da bana aşık oldu. Open Subtitles أياً كان، لقد وقعت في حبي ... ،أيضاً، بالمناسبة
    - Bana aşık oldu. Open Subtitles لقد أُغرم بي
    Sevdiğim kız ona aşık oldu. Open Subtitles الفتاة التي احبها انها واقعه في حبه.
    (Kahkahalar) Kısa zaman sonra Rich'le tanıştı ve aşık oldu. TED (ضحك) وبعد ذلك بوقتٍ قصير، قابلت ريتش ووقعت في حبه.
    Çok çabuk aşık oldu, aynı sen. Open Subtitles أعني، انها سقطت في الحب بسرعة كبيرة جدا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more