"aşınma" - Translation from Turkish to Arabic

    • كشط
        
    • التآكل
        
    • تآكل
        
    • الكشط
        
    • سحجات
        
    Bacaklarda yanıklar, göğüste aşınma, üstüne kiriş düşmüş. Open Subtitles بوتر، نانسي، 14. بيرنز على ساقيها، كشط الصدر، وضرب من قبل شعاع السقوط.
    Kavis, konserve kutusuna uyuyor ama bu aşınma, ölüm anında olmuş. Open Subtitles حسنا، وانحناء هو يتفق مع علبة، ولكن هذا كشط هو perimortem.
    Hayır,bir çeşit bu katta ki protein duvarında bir çeşit aşınma Open Subtitles لا ، هو نوع من التآكل في . الحائط البروتيني فوق هذه الأرضية
    Bir an için geçmişimize dönsek jeolojik aşınma ve birikme döngüsü geri alınır. Open Subtitles إن غضضنا الطرف عنها للحظة، فستسيطر عليها دورة التآكل والترسيب الجيولوجيّة.
    Bu balıklar, resifteki aşınma konusunda büyük rol oynarlar. Open Subtitles تلعب هذه السمكة دورا كبيرا في تآكل الشعاب المرجانية
    Kemiklerin zamanla birbirine sürtmesi ile oluşmuş çift taraflı aşınma izleri. Open Subtitles تعكس صورة لنماذج تآكل في العظام و هي تحتك ببعضها مع مرور الوقت
    Şuradaki belirgin aşınma izi son asılma olduğunu gösteriyor. Open Subtitles أثر التقييد مع الكشط هو الاخير
    Kurbanın boğazında aşınma yaralarına göre ölümcül darbe gırtlağın ezilmesiyle oluşmuş. Open Subtitles هذه سحجات على حنجرة الضحية تشير حيث سحقت ضربة قاتلة حنجرته.
    Alt çenenin iç sınırında bir aşınma. Open Subtitles كشط على الحافة السفلية للفك الأسفل.
    Arkadaki pencerede aşınma izleri var. Open Subtitles ثمة علامات كشط عند النافذة في الخلف
    -Ellerinde aşınma vardı. Open Subtitles هناك كشط على يده
    Yanağında taze bir aşınma izi var. Open Subtitles A كشط جديدة على بكسر في عظام الوجنة.
    Bunlar da aşınma yaraları. Open Subtitles كشط الصدمة هنا.
    Pencere etrafında aşınma izleri vardı. Open Subtitles وجدت علامات كشط حول النافذة
    Kurbanda tırmalama ve aşınma bulgusu yok. Open Subtitles لا علامات على التمزيق و التآكل في الضحية.
    Bunlar kuş dışkısının yol açtığı aşınma yüzünden görünmeyen üç kurşun deşiği. Open Subtitles إذاً هذه جروح الرصاصة الثلاثة التي وجدتها محجوبة بسبب التآكل من ذرق الطيور.
    Boşlukta açıklık oluşturmak için bir aşınma sorunu kullanıyorum. Open Subtitles سأستخدم اضطراب التآكل لأنشاء بوابة الى الفراغ
    aşınma bütün duvarlara yayıldı Open Subtitles التآكل ينتشر على طول الحيطان
    Otopsi tamamlandıktan sonra, ama önce cesedi kaldırdım Üstçavuş'un burnunda hafif bir aşınma fark ettim. Open Subtitles بعد إنتهاء التشريح ولكن قبل أن أضع الجثة بعيدًا لقد لاحظت وجود تآكل طفيف على أنف الرقيب
    Ayrıca kafa derisindeki aşınma tesadüfi. Open Subtitles أجل تآكل فروة الرأس ربما مصادفة
    Köpek dişlerinizde aşınma var. Open Subtitles تآكل في الأنياب
    Ben de ayak bileklerinde kalan dokuda aşınma izleri buldum. Open Subtitles و أيضاً أنا وجدتُ آثار سحجات على الأنسجة الباقية على كلا الكاحلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more