Bu işe yaramaz. aşağılık kaçmış olmalı. Şimdi ne olacak? | Open Subtitles | لا يعرفه أحد ، الوغد لابد و أنه تسلل خلسة |
Bu pislik, aşağılık domuz Ölüler Şehri'nin yerini mi biliyor? | Open Subtitles | هل هذا الوغد الحقير يعرف الطريق الى مدينة الموتى ؟ |
Sen aşağılık herif. Seni beni sevdiğinden daha fazla sevmiyor. | Open Subtitles | أيّها الوغد الحقير هي لم تعد تحبّكَ بقدر ما تحبّني |
Tam bir aşağılık olduğumu düşünmemeniz için size bazı haberlerim var. | Open Subtitles | فقط حتى لا تظنون بأنني إنسان حقير لديّ بعض الأخبار لكم |
Alan, seni hain. Canın cehenneme seni adi aşağılık herif. | Open Subtitles | انت، ايها الخائن القذر تباً لك ايها السافل اللعين |
Bırak beni. Seni pislik, rezil, aşağılık silahşör bozması. | Open Subtitles | اتركني يا ابن العاهرة ايها المقاتل الكسير |
Tamam. - Haydi. aşağılık herif. | Open Subtitles | حسنا ، تعال وغد متغطرس أريد قلب والاس على طبق |
Bu aşağılık bütün kızları reddedip duruyor, geriye kız kalmadı. | Open Subtitles | هذا الوغد يستمر فى رفض الفتيات والآن لا يوجد آخريات |
Bana yardım ediyor olman lazımdı bu aşağılık şerefsiz heriften randevu kopartman değil. | Open Subtitles | أنت من المفترض أن تقومي بمساعدتي وليس الحصول على موعد مع هذا الوغد |
Olanları bu aşağılık adama bağlayabilseydin ruhunu biraz olsun sakinleştirecekti. | Open Subtitles | سوف يُهدّئ روحكِ المضطربة لو ألصقنا التهمة بهذا الحقير المُعيّن. |
ama böyle aşağılık birşeye tenezzül edebileceğinizi hayal bile edemezdim. | Open Subtitles | لكني لم اظن ابدا انك يمكن أن تنزل إلى هذا المستوى الحقير |
O aşağılık herife daha neler yapacağım! | Open Subtitles | أنا لا أستعمل الأساليب المحترمة مع هذا الحقير |
Sen, kitlesel imha silahları satan aşağılık bir silah tüccarısın. | Open Subtitles | أنت عبارة عن تاجر سلاح حقير , يبيح القتل الجماعى |
aşağılık herif. Buna inanabiliyor musun? İki gün, iki gece. | Open Subtitles | السافل اللعين,أتصدقون هذا,يومان و ليلتان ,سحقاً لي ,أيها السافل |
- Sen aşağılıksın. Evet, öyleyim. Alışkanlıktan ancak aşağılık biri vazgeçirebilir. | Open Subtitles | نعم انا اعود ابن العاهرة على هزيمة الادمان |
Şimdi eğer siz aşağılık heriflerin söyleyecek bir şeyleri varsa şimdi söyleyin! | Open Subtitles | و الأن اذا كان عند أى وغد منكم ما يود أن يقولة فالأن هو الوقت المناسب |
aşağılık sefiller, aranızda neler olduğunu söyleyebilecek biri var mı? | Open Subtitles | هل يستطيع اى منكم ايها الحثالة ان يخبرنى بما يجرى؟ |
Ama sizlerin yaptıkları sayesinde aşağılık herifleri devirme günü geldi. | Open Subtitles | بسبب ما فعلتموه، اليوم هو اليوم الموعود، سنسقط هؤلاء الأوغاد |
O aşağılık Koreliye, o karanlıklar prensine bu kadar borçlandığına göre, sen de uçmuş olmalısın. | Open Subtitles | وأنت رجل مجنون تدين ذلك الكوري الداعر أمير الظلام اللعين ذلك المقدار بالفعل، |
Yani... aşağılık, cani ruhlu bir zenci parçası burada... aramızda bir yerde. | Open Subtitles | ... لذا ... لدينا قاتل حثالة أسود في مكان ما هنا ... |
Acaba içinizden biri Rocky Rockmanadındaki aşağılık domuzu gösterecek kadar kibar mı? | Open Subtitles | هلا تكرم أحدكم و أشار للخنزير الوضيع المسمى روكي روكمان ؟ |
- Dinle aşağılık herif senin yüzünden ne eziyetler çektik. | Open Subtitles | إسمع أيها القذر ذهبنا إلى الجحيم و عدنا من أجلك |
Bankalarımızda ve meclislerimizdeki aşağılık parazitlere ve seçmenlerinin kederi üzerinden beslenen tanrısız politikacılara kadar. | Open Subtitles | إلى الطفيليات الحقيرة في مصارفنا ومجالس إدارتها والسياسيون الكافرون يزدادون ثراءاً على بؤس ناخبيهم. |
Bu aşağılık Eddie Flemming'i öldürdü ve şimdi hayatının geri kalanını şehir kulübünün deliler evinde mi geçirecek? | Open Subtitles | هذا التافه قتل إدي فليمنج والآن ذهب ليقضي بقية حياته في بيت النادي الريفي؟ |
Köle olmayı isteyecek kadar aşağılık biri var mı burada? | Open Subtitles | من منكم هنا وضيع لدرجة أن يقبل بالعبودية ؟ |