"aşiret" - Translation from Turkish to Arabic

    • القبيلة
        
    • القبائل
        
    • عشائر
        
    • القبلية
        
    Aşiret törelerine göre, en büyük savaşçıları kral ilan edilmişti. Open Subtitles بقانون القبيلة محاربهم الأعظم يصبح ملكهم.
    Aşiret yaşlısı, Ama'nın günlüklerinden birine sahipti. Open Subtitles شيخ القبيلة, يملك واحدة من مجلات جدتي أماندا.
    Aşiret büyükleri işbirliğine yanaşmıyor. Open Subtitles لكن شيوخ القبيلة غير متعاونين.
    Değerli taşlardan oluşan rüşvetler vererek Aşiret liderlerinin sadakatini kazanmaya çalışıyorlardı. Open Subtitles كنا نحاول أن نكسب ولاء قادة القبائل المحلية عن طريق رشوتهم بالحجارة النفيسة
    Gelişmelerden haberdar olabilmek için, yerel Aşiret liderleriyle her hafta görüşüyoruz. Open Subtitles نلتقي مع شيوخ القبائل المحليين أسبوعيا لمعرفة ما يحصل
    Bir kaç kabile ve Aşiret orda beraber yaşıyordu. Open Subtitles وكانت هناك عشائر وقبائل مختلفة يعيشون مع بعضهم فى هذه المستوطنة
    Emin değilim... ama sanki bir tür Aşiret dansı gibi. Open Subtitles لست متأكدا.. لا اعرف.. نوع من الرقصات القبلية
    Daha sonra Aşiret zayıflamaya başladı. Open Subtitles ومن ثم هذه القبيلة تضعف شيئاً فشيئاً
    Bir çeşit Aşiret gibiler. Open Subtitles إنهم مثل القبيلة
    Kafası kesilen Aşiret reisi onun muhbiriydiyse ve kimliği ifşa olduysa, bunu bir tek Arnett bilebilirdi. Open Subtitles إذا كان زعيم القبيلة الذي قُطع رأسه هو مصدره وأنّه قد تمّ تسريب هويته، فالملازم (أرنيت) هو الوحيد الذي عرف ذلك.
    Aşiret eskisinden çok farklı. Open Subtitles القبيلة الواحدة ليست كما كانت
    Aşiret iyi ellerde. Open Subtitles إن القبيلة في أيديٍ أمينة
    Amerikalı bir ajanla işbirliği yaptığı için bir Aşiret reisinin kafası kesilmiş. Open Subtitles "تمّ قطع رأس زعيم إحدى القبائل لتعاونه مع عميل أمريكي."
    - Pakistan Aşiret bölgesi. Open Subtitles منطقة القبائل الباكستانية - شيء ما يخبرني -
    Yukarı Atlaslar'ın her yanından binlerce Berberi Aşiret insanı her yıl birkaç günlüğüne ıssız köylerinden ayrılarak eş bulma umuduyla evlilik festivaline katılıyorlar. Open Subtitles لبضعة أيام من كل سنة، الآلاف من القبائل البربرية من الأطلس الكبير يغادرون قرهم المعزولة لحضورمهرجانالزواج...
    Afganistan'ın Helmand bölgesindeki savaş beyleri ve Aşiret reislerine para götürmek üzere bir CIA görevi vardı. Open Subtitles كانت هناك عملية للإستخبارات المركزية تهدف إلى نقل المال إلى أمراء حرب و قادة عشائر بمنطقة "هلمند"، بـ "أفغانستان".
    Bunun için Afganistan ve BAE aracılığı ile Arap ülkelerine odaklanacağım, Batı fikirlerini uygulamadan, ama oradaki dillere entegre edilerek Aşiret toplumlarını nasıl değiştirdiğini inceleyeceğiz. TED و سوف أركزعلى أفغانستان والعالم العربي في دولة الإمارات كيف انها تغير المجتمعات القبلية ، ليس عن طريق إدخال الأفكار الغربية ، ولكن عن طريق الإندماج مع اللغة في تلك الأماكن
    Ama benim bunu konuda konuşmaktaki amacım sizlere şunu göstermek -- umarım herkesin katılabileceği, kazananın SMS oylaması ile belirlendiği, bu yetenek yarışmalarının Aşiret toplumlarını nasıl değiştirdiğini gösterebilirim. TED ولكن وجهة نظري في مناقشتي هذا الأمر هو لأظهر لكم -- أتمنى ان أكون قادرة على أن أريكم أن هذه المسابقات المبنية على أساس الجدارة مع المساواة في الوصول إلى الجميع ، مع اختيار الفائز عن طريق التصويت عبر الرسائل القصيرة ، تغير المجتمعات القبلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more