"aşkımı" - Translation from Turkish to Arabic

    • حبي
        
    • حبى
        
    • بحبي
        
    • حبّي
        
    • حباً
        
    • بحبّي
        
    • حُبي
        
    • بحبى
        
    • محبوبتي
        
    • الحُب العميق
        
    Eğer sen, benim sevgimden dolayı onu alıyorsan bana aşkımı verme. Open Subtitles اذا كنت قد أخذتها بعيدا بسبب حبي إذن لا تعطيني حبّي
    Ben aşkımı kaybettim, ama bu senin tek şansın, git onunla, Leela. Open Subtitles لقد خسرت حبي لكن هذه فرصتك الوحيدة .. اذهبي معه يا لـيلا
    Bana, sevgilime aşkımı ispat etmeme izin verecek misin? Open Subtitles هل تسعى لتمنحني الفرصة كي أثبت حبي لفتاتي؟
    Halkını dinle. Onlar da seni çağırıyor, bende sana aşkımı haykırıyorum Open Subtitles استمع لشعبك ، إن حبهم يدعوك كما أدعوك أنا من خلال حبى
    aşkımı ilan ettiğim kişi en azıdan telefonlarıma geri dönüş yapar sanıyordum. Open Subtitles كنت أحسب أنّ تصريحي لكِ بحبي سيجعلك على الأقل تردي على مكالماتي
    aşkımı kanıtlıyorum. Open Subtitles في مقعد سيارة أبوك الخلفي أنا اثبت حبي لك
    Yemin ederim seni ordan hemen çıkarıp aşkımı kanıtlayacağım. Open Subtitles واعدك وفي الدقيقة التي تخرج فيها من السجن, سأثيت حبي لك
    Bilmeye gelince sana olan aşkımı paylaşan başkası var! Open Subtitles ماذا سأفعل؟ لو علمت أن هناك شخص عليك أن تشاركي معه حبي ؟
    Beni muallakta bırakarak aşkımı artırdığınızı eklemek istiyorum. Open Subtitles فأستنتج من هذا أنكِ تسعين لأن تزيدي حبي بالتشويق
    Beni muallakta bırakarak aşkımı artırdığınızı eklemek istiyorum. Open Subtitles فأستنتج من هذا أنكِ تسعين لأن تزيدي حبي بالتشويق
    Düşündüm ki, Amritsar şehri sana olan aşkımı ifade etmem de yardımcı olabilir... Open Subtitles فكرت بأن أجعل مدينة أميرستار كلها تعبر عن حبي
    Tamam, ama birkaç tanesiyle konuştuktan sonra, sanki burada gerçek aşkımı bulacakmışım gibi hissediyorum. Open Subtitles لكن بعد أن تكلمت مع البعض منهم أشعر أني بأستطاعتى أن أجد حبي الحقيقي هنا
    Şimdi de sana olan aşkımı Quebec pizzası yaparak göstereceğim. Open Subtitles والآن أنا أود أن أظهر حبي بواسطة عمل كويبيك بيتزا لك
    Yemek aşkımı ve prosefyonel yaşantımı birbirinden ayrı tutuyorum. Open Subtitles أحاول أن أبقي حبي للطعام وحياتي الإحترافية منفصلة
    Norn, elimde hiçbir şeyim kalmadı bu yüzden aşkımı geri almalıyım.. Open Subtitles "أريد إستعادة 'حبي' يا "نورن أنا لا أساوي شيئاً من دونه
    Bunu, zarif bayanların genel adeti olduğu üzere aşkımı alevlendirmek isteyişinize bağlıyorum. Open Subtitles على أن أعزو رفضك هذا الى رغبتك فى زيادة حبى لك عن طريق تأجيل الموافقة بالطرق التقليدية الأنيقة للأناث
    Tanrı Londra'dan beni... ona aşkımı göstermek için gönderdi. Open Subtitles الإله أرسلني من لندن إلي هنا لأغمرها بحبي
    Sana aşkımı verdim, sen ise suratıma geri fırlattın ve beni duygusal olarak ağır yaraladın. Open Subtitles أعني, أعطيتك حبّي وأنت رميته في وجهي.. وهذا تقريباً جعل فيّ جرحاً لا يزول بالمعنى الرومنسيّ
    Gerçek aşkımı kaybettim. Open Subtitles لقد خسرت حباً حقيقيّاً مرة
    İlk aşkımı delilik gibi hissetmeyi umuyordum ve tabii ki bu beklentimi çok güzel karşılamıştı. TED كنت أتوقع أن أشعر بحبّي الأول وكأنّه جنون، وبالتأكيد، لقد تحقق ذلك التوقع تمامًا.
    Matematiğe olan aşkımı keşfettiğim yer bu okul aslında bu sınıftı. Open Subtitles وتحديداً هذه الغرفة الصفية حيث اكتشفت حُبي للرياضيات. هذا الحب للرياضيات الذي اكتسبته لأول مرة
    Sonra cesaretimi topladım ve Tenzin'e aşkımı ilan ettim. Open Subtitles لذا ، رفعت رأسى واعترفت "بحبى لـ "تينزين
    Artık aşkımı senden saklayamayacağım, kumrum. Open Subtitles لم أعد قادراً على إخفاء حبي نحو محبوبتي - لم أعد قادراً على إخفاء حبي نحو محبوبتي -
    Bu ülkeye olan aşkımı ve ayakta durması için duyduğum arzuyu hiç bu kadar kuvvetli hissetmemiştim. Open Subtitles لم أشعر من قبل أبدًا في حياتي بهذه القوة الحُب العميق الذي لدي لهذه البلد ونجاتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more