"aşkın ne" - Translation from Turkish to Arabic

    • معنى الحب
        
    • ماهو الحب
        
    • يكون الحب
        
    • انهما يعرفان الحب
        
    Sonra da aşkın ne olduğunu ve kadınları sevip saygı duymayı.. Open Subtitles وبعد فترة يتصل بي كي يشكرني لأنني علّمته معنى الحب الحقيقي
    aşkın ne olduğunu bilecek yaşa geldiğinden beri Iris'e aşık olduğunu gördüm. Open Subtitles لقد شاهدتك واقع في حبها منذ أن كنت بالغاً لتعرف معنى الحب.
    Sen ve Simon ortaya çıkana kadar, aşkın ne olduğunu unutmuşum. Open Subtitles أظن بأني نسيت معنى الحب حتى ظهرتي أنتي وسمون
    Hayatını dilediğin gibi yaşayabilirsin ama bir gün gerçek aşkın ne olduğunu öğreneceksin. Open Subtitles اقض حياتك مثلما تشاء شكرا ولكن يوما ما ستعرف ماهو الحب الحقيقي
    Ben aşkın ne olduğunu bilmiyorum, ama yine de ilgileniyorum. Open Subtitles لست متأكده كيف يكون الحب لكنى هاموت لاتعلمه
    Ama aşkın ne demek olduğunu bildiklerini biliyorum. Open Subtitles انا اعرف فقط انهما يعرفان الحب
    - Ne? - Siz aşkın ne olduğunu bile bilmiyorsunuz. Open Subtitles أنتما لا تحبان بعضكما و لا تعرفان معنى الحب
    aşkın ne olduğunu anlayınca aklıma bir tek sen geldin. Open Subtitles الأن أنا فقط فهمت أن معنى الحب هو ان افكر فيك
    Daha aşkın ne olduğunu bile bilmez o, ama tam şuanda aşk yapıyor! Open Subtitles إنها لا تعرف معنى الحب أصلاً، وهي تمارسه الآن!
    Hakaret değil, ama erkekler aşkın ne olduğunu bilmez. Open Subtitles لا لإهانة لك، ولكن... لا أعتقد أن الرجال يعرفون معنى الحب
    Hakaret değil, ama erkekler aşkın ne olduğunu bilmez. Open Subtitles لا لإهانة لك، ولكن... لا أعتقد أن الرجال يعرفون معنى الحب
    Steve'i sevdiğimi sanıyordum ama aşkın ne olduğu seninle tanışmadan önce bilmiyormuşum. Open Subtitles (اعتقدت أني أحب (ستيف لكني لم أعرف معنى الحب حتى ظهرت أنت
    aşkın ne olduğunu bilecek yaşa geldiğinden beri Iris'e aşık olduğunu gördüm. Open Subtitles رأيتك واقع في حب (آيرس) منذ عرفت ما هو معنى الحب
    # aşkın ne olduğunu bilmiyorum... Open Subtitles لا أعرف ..معنى الحب
    aşkın ne olduğunu bilmeni isterim. Open Subtitles وأريد أن تعلم معنى الحب
    Gerçek aşkın ne olduğunu öğrendim. Open Subtitles لقد عرفت معنى الحب الحقيقى
    O aşkın ne olduğunu bilmiyor. Open Subtitles إنه لايعلم معنى الحب
    aşkın ne demek olduğunu bilmiyorlar. Hiç aşık olmamışlar. Open Subtitles فهم لايعرفون ماهو الحب إنهم لم يشعرون به
    Seni görüp bana baktı ve "Pal, aşkın ne olduğunu çok iyi biliyorsun." dedi. Open Subtitles نظرت إليّ عندما رأتك وقالت: "ياصاح أتعلم ماهو الحب"
    Lucille, Marta'nın Gob'u ne kadar mutlu ettiğini görünce çocukları için aşkın ne kadar önemli olduğunu fark etmişti. Open Subtitles -وعندها لاحظت (لوسيل ) إلى أي حد (مارتا) قد أسعدت (جوب) ورأت ماهو الحب بالنسبة لأطفالها
    Sonra senle tanıştım ve aşkın ne anlama geldiğini öğrendim Open Subtitles و بعدها قابلت ، وعرفت كي يكون الحب
    Ama aşkın ne demek olduğunu bildiklerini biliyorum. Open Subtitles انا اعرف فقط انهما يعرفان الحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more