"a gittim" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذهبت إلى
        
    • ذهبت الى
        
    • ذهبت ل
        
    • ذهبتُ إلى
        
    • ذهبت إلي
        
    • ذهبتُ ل
        
    • سافرت إلى
        
    • وذهبت إلى
        
    • على الإسراع إلى
        
    • ذهبت لمعهد
        
    Texas'a gittim ve ölüm hücresindeki Küçük GQ'yu ziyaret ettim. TED ذهبت إلى تكساس، وزرت جي كيو المحكوم عليه بعقوبة الموت.
    Salvador'a gittim ya da saldırıdan önce öyle denilen yere, Open Subtitles ذهبت إلى السلفادور او ما كانت تسمى كذلك قبل الغزو
    Doğduğum yer olan Belgrad'dan sonra Amsterdam'a gittim. TED بعد بلغراد، أين وُلدت، ذهبت إلى أمستردام.
    Ayaklanmayı ele alıp Mısırlıların kapasitesini değerlendirmek için Hartum'a gittim. Open Subtitles ذهبت الى الخرطوم لتقييم القدرة المصرية على التعامل مع الانتفاضة.
    Versay'a gittim. Open Subtitles "لقد ذهبت ل "فيرساي
    Vietnam'a gittim, orada bana kadınları ve küçük çocukları öldürmeyi öğrettiler. Open Subtitles ذهبتُ إلى فييتنام حيثُ علموني كيف أقتل النساء و الأطفال الصِغار
    Parsons School of Design'a gittim ve tasarımcılık kariyerime başladım. TED ذهبت إلى مدرسة بارسونز للتصميم ومن ثم بدأت مسيرتي المهنية كمصمم.
    New York'a gittim ve bir gece kulübünde işe başlayıp, gece ondan üçe şarkı söyledim. Open Subtitles ذهبت إلى نيويورك .. وعملت مغنية فى ملهى ليلى من العشرة حتى الثالثة صباحاً
    - Hayır, Southport. - Southport High'a gittim. Open Subtitles ـ لا، ساوثبورت ـ ذهبت إلى زيادة ساوثبورت
    Ben de Seattle'a gittim, bir gitar aldım ve her şeyim müzik oldu. Open Subtitles لذا ذهبت إلى سياتل، أشتريت جيتار , وأصبحت مجنون بالموسيقى.
    1992'de Beyaz Saray'a gittim. Open Subtitles ولكني استمريت باقامة جلسات استماع وفي عام 1984 ذهبت إلى مجلس الشيوخ
    Lee ile sorun yaşayınca New Orleans'a gittim, bebeğini doğurması için buraya getirdim. Open Subtitles لذلك عندما كانت ولي يمرون بمشاكل ذهبت إلى نيو أورلينز واحضرتها هنا لتنجب طفلها
    Dulles'a gittim, güvenlik sayesinde Boston'a bir uçuş ayarlamayı başarmıştım ki bum, telefon çaldı. Open Subtitles ذهبت إلى دوليز عبرت التفتيش الأمني و على وشك الصعود على متن الطائرة إلى بوسطن و فجأة تلقيت الاتصال
    Ben de Stanford'a gittim diye yalan söylüyorum. Open Subtitles أنا أكذب أيضاً عندما أقول إني ذهبت إلى جامعة ستانفورد
    Ryan'a gittim, orada başka bir kadın vardı, plakasını alıp ehliyetini araştırdım. Open Subtitles ذهبت إلى منزل راين، و كانت هنالك امرأة، فلذا بحثت عن أرقام لوحتها.
    Jamba Juice'a gittim ve kendime bunlardan bir tane aldım. Open Subtitles وللتو ذهبت إلى جامبا جوس واخذت هذا العصير
    Tuvalete gitmem gerekti o yüzden arkadaşımla bir pub'a gittim. Open Subtitles احتجت لدخول الحمام لذا ذهبت الى حانة أنا و صديقتي
    Alcatraz'a gittim ve birkaç hafta o adada yaşadım. TED ذهبت الى الكاتراز، وعشت على هذه الجزيرة لعدة أسابيع.
    New York'a gittim. Open Subtitles (لقد ذهبت ل(نيويورك
    Bakkala gittim, gece biraz dolandım sonra Central Park'a gittim. Open Subtitles ذهبتُ إلى مخزن البقالة وتسللتُ للخارج ليلاً وذهبتُ إلى الحديقة المركزية
    Mesela senin şehrine, New York'a gittim ve mafyaya bulaşmaya başladım East River'da ölü bulundum ve karım ya da babam polisten beni korumadıkları için şikayetçi oldu. Open Subtitles والآن، لنفترض أنني ذهبت إلي مدينتك إلي نيويورك وبدأت أتدخل في شئون المافيا وانتهي بي الأمر أن أصبحت جثة في إيست ريفر
    Onu MTV Ödülleri'ne götürmek için Los Angeles'a gittim. Open Subtitles سافرت إلى (لوس أنجلوس) كي آخذها لاحتفال "إم تي في"
    Sonra Carnegie Mellon'a gittim ve robotik üzerine doktoramı yaptım. TED وذهبت إلى جامعة كارنيجي ميلون، حيث حصلت على درجة الدكتوراه في علم الروبوتيّات.
    Sonra Paris'ten son dedikodularla yeni gelenen Madam Dufrene'le birşeyler içmek için alelacele Waldorf'a gittim. Open Subtitles "ثم كان على الإسراع إلى "والدورف "لتناول شراب سريع مع السيدة "دورفين "والتى وصلت للتو من "باريس ومعها بعض التقارير
    Pratt'a gittim... Open Subtitles ♪ أصابت بام هالبرت الكابه ♪ حصلت برات ذهبت لمعهد برات ♪

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more