Texas'a gittim ve ölüm hücresindeki Küçük GQ'yu ziyaret ettim. | TED | ذهبت إلى تكساس، وزرت جي كيو المحكوم عليه بعقوبة الموت. |
Salvador'a gittim ya da saldırıdan önce öyle denilen yere, | Open Subtitles | ذهبت إلى السلفادور او ما كانت تسمى كذلك قبل الغزو |
Doğduğum yer olan Belgrad'dan sonra Amsterdam'a gittim. | TED | بعد بلغراد، أين وُلدت، ذهبت إلى أمستردام. |
Ayaklanmayı ele alıp Mısırlıların kapasitesini değerlendirmek için Hartum'a gittim. | Open Subtitles | ذهبت الى الخرطوم لتقييم القدرة المصرية على التعامل مع الانتفاضة. |
Versay'a gittim. | Open Subtitles | "لقد ذهبت ل "فيرساي |
Vietnam'a gittim, orada bana kadınları ve küçük çocukları öldürmeyi öğrettiler. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى فييتنام حيثُ علموني كيف أقتل النساء و الأطفال الصِغار |
Parsons School of Design'a gittim ve tasarımcılık kariyerime başladım. | TED | ذهبت إلى مدرسة بارسونز للتصميم ومن ثم بدأت مسيرتي المهنية كمصمم. |
New York'a gittim ve bir gece kulübünde işe başlayıp, gece ondan üçe şarkı söyledim. | Open Subtitles | ذهبت إلى نيويورك .. وعملت مغنية فى ملهى ليلى من العشرة حتى الثالثة صباحاً |
- Hayır, Southport. - Southport High'a gittim. | Open Subtitles | ـ لا، ساوثبورت ـ ذهبت إلى زيادة ساوثبورت |
Ben de Seattle'a gittim, bir gitar aldım ve her şeyim müzik oldu. | Open Subtitles | لذا ذهبت إلى سياتل، أشتريت جيتار , وأصبحت مجنون بالموسيقى. |
1992'de Beyaz Saray'a gittim. | Open Subtitles | ولكني استمريت باقامة جلسات استماع وفي عام 1984 ذهبت إلى مجلس الشيوخ |
Lee ile sorun yaşayınca New Orleans'a gittim, bebeğini doğurması için buraya getirdim. | Open Subtitles | لذلك عندما كانت ولي يمرون بمشاكل ذهبت إلى نيو أورلينز واحضرتها هنا لتنجب طفلها |
Dulles'a gittim, güvenlik sayesinde Boston'a bir uçuş ayarlamayı başarmıştım ki bum, telefon çaldı. | Open Subtitles | ذهبت إلى دوليز عبرت التفتيش الأمني و على وشك الصعود على متن الطائرة إلى بوسطن و فجأة تلقيت الاتصال |
Ben de Stanford'a gittim diye yalan söylüyorum. | Open Subtitles | أنا أكذب أيضاً عندما أقول إني ذهبت إلى جامعة ستانفورد |
Ryan'a gittim, orada başka bir kadın vardı, plakasını alıp ehliyetini araştırdım. | Open Subtitles | ذهبت إلى منزل راين، و كانت هنالك امرأة، فلذا بحثت عن أرقام لوحتها. |
Jamba Juice'a gittim ve kendime bunlardan bir tane aldım. | Open Subtitles | وللتو ذهبت إلى جامبا جوس واخذت هذا العصير |
Tuvalete gitmem gerekti o yüzden arkadaşımla bir pub'a gittim. | Open Subtitles | احتجت لدخول الحمام لذا ذهبت الى حانة أنا و صديقتي |
Alcatraz'a gittim ve birkaç hafta o adada yaşadım. | TED | ذهبت الى الكاتراز، وعشت على هذه الجزيرة لعدة أسابيع. |
New York'a gittim. | Open Subtitles | (لقد ذهبت ل(نيويورك |
Bakkala gittim, gece biraz dolandım sonra Central Park'a gittim. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى مخزن البقالة وتسللتُ للخارج ليلاً وذهبتُ إلى الحديقة المركزية |
Mesela senin şehrine, New York'a gittim ve mafyaya bulaşmaya başladım East River'da ölü bulundum ve karım ya da babam polisten beni korumadıkları için şikayetçi oldu. | Open Subtitles | والآن، لنفترض أنني ذهبت إلي مدينتك إلي نيويورك وبدأت أتدخل في شئون المافيا وانتهي بي الأمر أن أصبحت جثة في إيست ريفر |
Onu MTV Ödülleri'ne götürmek için Los Angeles'a gittim. | Open Subtitles | سافرت إلى (لوس أنجلوس) كي آخذها لاحتفال "إم تي في" |
Sonra Carnegie Mellon'a gittim ve robotik üzerine doktoramı yaptım. | TED | وذهبت إلى جامعة كارنيجي ميلون، حيث حصلت على درجة الدكتوراه في علم الروبوتيّات. |
Sonra Paris'ten son dedikodularla yeni gelenen Madam Dufrene'le birşeyler içmek için alelacele Waldorf'a gittim. | Open Subtitles | "ثم كان على الإسراع إلى "والدورف "لتناول شراب سريع مع السيدة "دورفين "والتى وصلت للتو من "باريس ومعها بعض التقارير |
Pratt'a gittim... | Open Subtitles | ♪ أصابت بام هالبرت الكابه ♪ حصلت برات ذهبت لمعهد برات ♪ |