"abdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • عبدي
        
    • عبده
        
    Hawa Abdi : 20 yıldır Somali'de bir çok insan savaşıyordu. TED حواء عبدي: الكثير من الناس -- 20 سنة للصومال-- كانوا يقاتلون.
    Nasser Ali Abdi komünist kardeşinin yanında oturunca ingiliz amerikalılar da bunu bir şey sanıyordu. Open Subtitles جلستُ مع ناصر علي أخ عبدي, الشيوعي يضجّ كالعادة ضد الإنجليز والأمريكان.
    Abdi düşünceli ve ciddi Nasser Ali arsız ve keskin Open Subtitles فـ عبدي كان واعياً وجادّاً, أما ناصر علي فكان متحدياً ومتهوراً.
    Abdi ailesinin gururuydu Nasser Ali umutsuzluktu Open Subtitles كان عبدي فخراً لوالديه, وناصر علي رماهم إلى اليأس.
    Helikoptere gidip silahları alalım Abdi'nin adamlarını etkisiz hale getirip sonra da sorguya çekelim. Open Subtitles فلنذهب إلى المروحية ونأتي بالأسلحة نمسك برجال (عبده) ثمّ نستجوبهم
    Ömer Salad, Aidid'in baş siyasi danışmanı... ve Abdi Hasan Avale, içişleri bakanı. Open Subtitles (عمر صلاد) (أحد كبار المستشاريين السياسين لـ (عديد و (عبدي حسن أوال) وزير الداخلية
    Nasser Ali Khan, Abdi'nin kardeşi. Open Subtitles نصير علي خان, أخو عبدي.
    Abdi istemiyor Open Subtitles عبدي, لا تتحدث هكذا.
    Abdi nin kardeşi Open Subtitles هذا عبدي أخوه الصغير.
    N.S.A. Abdi'nin flaş diskinin bir kopyasını yolladı. Open Subtitles أرسلت وكالة الأمن القوميّ نسخة مِنْ قرص الذاكرة الخاصّ بـ(عبدي)
    Ya da o öyle sanıyor. Ve Dr. Cornel'e parayı Abdi ödüyormuş. Open Subtitles أو هذا ما يظنّه و(عبدي) يدفع المال للطبيب (كورنيل)
    Para gelmişti. On bin avro. Abdi'nin hesabına. Open Subtitles تمّ تحويل المال عشرة آلاف يورو لحساب (عبدي)
    Aasim kayıp. Abdi öldü. Eğer aramızda bir hain varsa, onu bulacağım. Open Subtitles (عاصم) مفقود و(عبدي) مات إنْ كان بيننا خائن فسأعثر عليه
    Bay Abdi'nin dinlenmesi gerek. Open Subtitles ما يحتاج إليه السيد (عبدي) الآن هو الراحة
    Ve benim görüşüm, bu hasta, Tahir Abdi, ...taburcu edilebileceği kadar iyi durumda olduğu yönünde. Open Subtitles وفي رأيي، هذا المريض (طاهر عبدي) لائق ومعافى جيداً لكي يخرج من المستشفى
    Babanı unutmadın, değil mi, Abdi? Open Subtitles لا تزال تذكر والدك، أليس كذلك يا (عبدي
    O zaman bile, hep sana hayranlık duyardım, Abdi. Open Subtitles حتى في ذلك الوقت، دائمًا ما كنت أحترمك يا (عبدي.
    Cornel baktı ki Abdi'den ses seda yok "Param nerede?" diyecek şimdi. Open Subtitles لمْ يتلقّ (كورنيل) اتّصالاً مِنْ (عبدي)... لذا فهو يتساءل "أين أجري؟"
    - Şu adamla alakalı bir ilgimiz var, Abdi Abdikarim. Open Subtitles -يعنينا هذا المدعو (عبدي عبد الكريم )
    Pekâlâ, ateş etmeye başladığımızda Abdi'nin diğer adamları buraya gelecek. Open Subtitles حسناً، حالماً نبدأ بإطلاق النار... رجال (عبده) سيأتون، فلتصب الهدف...
    Abdi'nin adamlarından. Open Subtitles رجال (عبده)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more