"aberasyon" - Translation from Turkish to Arabic

    • انحراف
        
    • انحرافًا
        
    • الانحراف
        
    • الانحرافات
        
    Onu bir aberasyon olarak gördüğünü bilimiyor. Open Subtitles إنها لا تعرف أنك تفكر فيها كمجرد انحراف.
    Ona bir aberasyon olduğunu söylememeniz. Open Subtitles ما لم يكشف لها أحدهم أنها انحراف.
    - aberasyon sağ olsun, kurtuldum. Open Subtitles ها هنا انحراف ينقذ الموقف.
    Efsanelerle 1942'de bir aberasyon tespit ettiğinizi söyledin. - Sebebi neymiş? Open Subtitles قلت إنّك والأساطير رصدتم انحرافًا في عام 1942، فما سببه؟
    Affedersiniz, Doktor Heywood'un sismografı bir aberasyon tespit etti. Open Subtitles "معذرة، مرسمة زلازل د. (هايوود) رصدت انحرافًا"
    Beyaz Saray'a hiç girmedim. aberasyon, genç halimin hareketlerini etkileyen küçük dalgalanmalar yaratmış. Open Subtitles حتمًا الانحراف صنع تموجات لا نهائيًة .أثرت على تحركات شخصيتي الشابة
    Demek istediğin, aberasyon biziz. Open Subtitles أنت تقول نحن الانحرافات.
    aberasyon yaratmışsın. Open Subtitles لقد تسببت في انحراف زمني.
    aberasyon olduğunu biliyor. Open Subtitles إنها تعرف أنها انحراف.
    Kocaman bir aberasyon olmalı. Open Subtitles حتمًا نتج عن انحراف مهول.
    Gideon'la 1912'de Bhopal'de bir aberasyon daha olduğunu hesapladık. Neden bir kere de 2017'de Aruba'da olmaz ki? Open Subtitles جدعون وأنا قد حسبت آخر انحراف
    Her seferinde tek aberasyon yeter. Open Subtitles انحراف زمني.
    Gideon'la 1912'de Bhopal'de bir aberasyon daha olduğunu hesapladık. Open Subtitles (غيديون) وأنا أحصينا انحرافًا آخر في (بوبال) عام 1912.
    Ona bir aberasyon gözüyle bakma. Open Subtitles ليست انحرافًا.
    O bir aberasyon değil. Open Subtitles ليست انحرافًا.
    Asıl aberasyon, bu insanlara davranma şekilleri. Open Subtitles طريقة معاملة هؤلاء الناس... هذا هو الانحراف الحقيقي.
    Belki de aberasyon o kadar da büyük değildir. Open Subtitles ربّما الانحراف ليس ضخمًا كما نظنّ.
    - Tarihsel aberasyon hala duruyor. Open Subtitles لم يتغير الانحراف التاريخي.
    Demek istediğin, aberasyon biziz. Open Subtitles تقصد أننا الانحرافات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more