İnsanlar eskiden Abime böyle şeyler söylerdi, o da salak gibi inanırdı. | Open Subtitles | أعتاد الناس قول مثل تلك الأشياء لأخي و كان غبياً كفاية لتصديقهم |
Bu şeyin aileme ne yaptığını bilmiyorsun. Abime, kız kardeşime anneme, babama! | Open Subtitles | لا تعلمين ما فعل هذا الشيء بعائلتي لأخي ، لأختي ، أمي ، أبي |
Bu kadar basit bir meseleyi halledemediğimiz duyulursa ablamla Abime her şeyi vermek zorundayız. | Open Subtitles | لا يُمكننا حتى حلّ مثل هذه المشكلة البسبطة. والآن سيتوجّب عليّ إعطاء كل شيء لأخي وأختي. |
3 saattir Abime ulaşmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | كنت احاول الإتصال بأخي خلال الثلاث ساعات الماضية |
Abime seni tatile götürmesini söyle. | Open Subtitles | أخبري أوبا ان تذهبوا فى رحلة معاً. |
Senden sadece Abime zarar vermemeni istiyorum. | Open Subtitles | لقد أردت منك أن تتوقفي عن أذية أخي الكبير فحسب |
Bu arada bu takunyalar Abime ait. | Open Subtitles | بالمناسبة... هذه الأحذية إنهم لأخي الأكبر سنًا |
Abime söyledim, bugün gelecekler... | Open Subtitles | لقد قلت لأخي أنهم سيهجمون اليوم |
Peder, bunu Abime verir misiniz? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعطي هذا لأخي أيها القس؟ |
Rama, unutma.. bu mücevherin Abime ait olduğunu. | Open Subtitles | راما، لا تنسي.. هذه المجوهرات لأخي |
Benim de aklıma Onur geldi. Abime söyledim, o da şirkettekilerle konuştu. Tamam dediler. | Open Subtitles | و قلت لأخي ذلك و أبدى موافقته على الأمر |
Biliyorum. Abime söyleyemediğim bir sürü şey var. | Open Subtitles | -أعلم هذا , لا أستطيع ان أقول لأخي شيئاً |
Abime senin yanında güvende olacağımı söyledim. | Open Subtitles | قلتُ لأخي إنني سأكون بأمانٍ معكَ |
Abime yaptıkların için sağ ol Cumali. | Open Subtitles | أشكرك على كل ما فعلته لأخي |
O bunu sadece Abime derdi. | Open Subtitles | كان يقول ذلك فقط لأخي |
Abime aldırış etme. | Open Subtitles | لا تُعر أي إهتمام لأخي |
Saatini Abime verdim. | Open Subtitles | لقد أعطيت ساعتك لأخي. |
-Ben de, çörekleri Abime götürücem. | Open Subtitles | وأنا أيضا على إحضار هذه الدونات لأخي! |
Abime... ulaşamadığın için mi geldin? | Open Subtitles | لقد اتيتِ الى هنا لأنك لم تتمكني من الإتصال بأخي أليس كذلك ؟ |
Eğer kendi Abime güvenemezsem birisi yanında olmadan bir şey yapamayan ben... | Open Subtitles | .. إذا لا يمكنني أن اثق بأخي .. إذا لا يمكنني أن اقوم بأي أمر دون شخصاً ما |
Gun Wook. Karşımdaki bir adam telefonu Tae Seong Abime vermeni istiyor. | Open Subtitles | أوبا " الرجل الذي بجانبي يريد منك تمرير الهاتف " ( إلى أخي ( تاي سونغ |
Gözlerim beni yanıltıyor mu yoksa sen Abime mi benziyorsun? | Open Subtitles | هل عينيّ تخدعني أو أنك تشبه أخي الكبير فقط |