"acı yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا ألم
        
    • بدون ألم
        
    • بلا ألم
        
    • لا ألمَ
        
    • لا مفر
        
    • بدون بدون الم
        
    • ولا ألم
        
    • لا يوجد ألم
        
    • لا مزيد من الألم
        
    • لا الم
        
    Bu nedenle gelecekten ümitliyim, George Carlin'in şu unutulmaz sözleri gerçek olacak, "Acı yoksa, Acı yok." demişti. TED لذلك لدي امل انه في المستقبل سوف تتحقق نبؤات جورج كارلين والذي قال, "فلسفتي : لا ألم, لا ألم"
    Yenilmenin verdiği Acı yok ama berabere kalmanın heyecanı mı var? Open Subtitles لا ألم الهزيمة؟ فقط متعة التعادل؟
    OYUNLAR BU HAFTA QUAHOG KOLEZYUMUNDA. "Acı yok, Acı yok." Open Subtitles ألعاب متحدي الإعاقة هذا الأسبوع في ملعب كوهوج "بدون ألم , بدون ألم"
    Yürü be koçum. Acı yok. Open Subtitles ها أنت يا رجل ، بلا ألم
    Acı yok... dert yok... Open Subtitles لا ألمَ... لاحُزنَ...
    Bizim gelinimiz olmak? Acı yok. Open Subtitles لتكوني عروستنا لا مفر
    Acı yok! Open Subtitles بدون بدون الم !
    - Çekilmiş ızdırap, Acı yok mu? Open Subtitles لا ألم ومعاناة؟
    Acı yok. Haz yok. Duygu yok. Open Subtitles لا ألم لامتعة لا عواطف
    Herhangi bir Acı yok. Open Subtitles لا ألم بهذا أو معاناة
    Acı yok. Open Subtitles بدون ألم
    Acı yok. Open Subtitles بدون ألم
    Başardın, Ben. Acı yok.! Open Subtitles أنت متمكن من هذا ، بلا ألم
    Acı yok, Acı yok. Open Subtitles بلا ألم ، بلا ألم !
    Acı yok. Open Subtitles لا مفر
    Acı yok! Open Subtitles بدون بدون الم !
    Korku yoksa, Acı yok. Open Subtitles لا خوف ولا ألم.
    Nefes ver. İşte bu kadar. Acı yok. Open Subtitles اخرجي النفس هذا ما في الامر، لا يوجد ألم
    Artık şiddet yok, kayıp yok Acı yok. Open Subtitles لا مزيد من "الفايولن"، لا مزيد من الخسائر لا مزيد من الألم
    - Acı yok. Acı yok. Tamam, Rock. Open Subtitles كن كالصخرة ، كن قوياً ، حسناً خذه خذه ،لا الم لا الم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more