"acıdı mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل تؤلم
        
    • هل آلمك
        
    • هل يؤلم
        
    • هل هذا يؤلم
        
    • هل تأذيت
        
    • هل هذا مؤلم
        
    • أهذا يؤلم
        
    • أهذا مؤلم
        
    • هل تؤلمك
        
    • هل تؤلمكِ
        
    • هل آذيت
        
    • هل شعرت به
        
    • هل تألمت
        
    • هل تشعر بألم
        
    - Tanrım. Acıdı mı? Open Subtitles هل تؤلم ؟
    Sildirirken canın Acıdı mı? Open Subtitles إذاً هل آلمك نزعه ؟
    Ne o, Acıdı mı? Open Subtitles هل يؤلم هذا ؟
    Acıdı mı? Open Subtitles هل هذا يؤلم ؟
    Acıdı mı? Open Subtitles هل تأذيت ؟
    Acıdı mı? Open Subtitles هل هذا مؤلم ؟
    - Acıdı mı? Open Subtitles - هل تؤلم ؟ -
    Affedersin canım, Acıdı mı? Open Subtitles -آسفة يا عزيزتي، هل آلمك ذلك؟
    - Oh, Homie. Acıdı mı? Open Subtitles هومي) هل آلمك هذا؟
    Acıdı mı? Open Subtitles هل يؤلم ؟
    Acıdı mı? Open Subtitles هل يؤلم ذلك ؟
    Acıdı mı? Open Subtitles هل هذا يؤلم ؟
    Acıdı mı? Open Subtitles هل هذا يؤلم ؟
    Efendi Wong, Acıdı mı? Open Subtitles سيد ( ونج ) ، هل تأذيت ؟
    - Acıdı mı? Open Subtitles - هل تأذيت ؟
    Acıdı mı? Open Subtitles هل هذا مؤلم ؟
    - Hayalar gitti! - Acıdı mı patron? Open Subtitles ضربة مباشرة أهذا مؤلم يا ريس
    Acıdı mı? Open Subtitles هل تؤلمك
    Acıdı mı? Open Subtitles هل تؤلمكِ ؟
    Acıdı mı? Open Subtitles - اللعنة - هل آذيت نفسك؟
    Jim, Jim. Düştüğünde canın Acıdı mı diye sor. Open Subtitles جيم, إسألها هل تألمت عند سقوطها من الأعلى؟
    Çok Acıdı mı? Open Subtitles هل تشعر بألم شديد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more