Maddi konularda çektiğimiz sıkıntı konusunda birbirimize dürüst olmalıyız ve gerçekçi olalım, acılarımızı uyuşturmayı bırakmalıyız. | TED | علينا أن نكون صادقين مع بعضنا أننا نعاني من مشاكل مالية، ودعونا نقول الحقيقة ... علينا التوقف عن التخفيف من آلامنا. |
Kimseye acılarımızı unutmasını söylemeyeceğim. | Open Subtitles | لن أضع غطاء من الفضة حول آلامنا |
Anlaşılan ikimiz de acılarımızı altına dönüştürüyoruz. | Open Subtitles | كنا نحوّل آلامنا إلى ذهب |
Biz insanların doğasında acılarımızı azaltıp sağlığımızı iyileştirmek vardır | TED | من صميم طبيعتنا كبشر، أننا نرغب في التحسين من صحتنا، والتقليل من معاناتنا. |
Ama acılarımızı başka bir sefere kıyaslarız. | Open Subtitles | و لكن ربما سنقارن معاناتنا في وقت آخر |
acılarımızı sona erdirecek. | Open Subtitles | انه الذهاب الى نهاية معاناتنا! |
acılarımızı sona erdirecek. | Open Subtitles | انه الذهاب الى نهاية معاناتنا! |
Ha Je acılarımızı dindirmek için tek umudumuzdu. | Open Subtitles | ها-جى كان املنا الوحيد خلال معاناتنا |