Acilde size sordukları ilk şeylerden biri de acınızı bir ile on arasında derecelendirmeniz olur. | Open Subtitles | أول شيء يطلبونه منك في غرفة الطواريء هو تقييم ألمك على مقياس من 1 إلى 10 |
İzin verirseniz kanatlar acınızı alıp götürecek. | Open Subtitles | الأجنحة ستحمل ألمك بعيداً إذا سمحت لهم |
Evet, bence bu özel dedektif acınızı kişisel çıkarları için kullanıyor olabilir. | Open Subtitles | ونعم، أعتقد بأن هذا المحقق الموكل يستغل حزنك لمكسبه الشخصي |
Büyük acınızı hafifletmesi için. | Open Subtitles | ليعالج حزنك الموجع؟ |
acınızı anlıyorum, Matmazel. | Open Subtitles | هل يمكنني أن أعرض عليكِ يا آنستي فائق مواساتي ؟ |
acınızı anlıyorum, Matmazel. | Open Subtitles | هل يمكنني أن أعرض عليكِ يا آنستي فائق مواساتي ؟ |
Sanatçı acınızı hisseder ve onu dindirmek için her şeyi yapar. | Open Subtitles | بألمك يحس الفنّان عنك ليخففه المألوف وسيتجاوز |
Siz Ruslar acınızı çekmeyi iyi biliyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | أنتم الروس تعرفون آلامكم بحق، أليس كذلك؟ |
Sevdiklerinizi kaybetmekten bahsettiğiniz zaman acınızı ve kalp sızınızı gördüm. | Open Subtitles | رأيت ألمكم وحزنكم عندما تتحدثون أن أحباب فقدتموهم |
Bu 10,000 doların acınızı dindirmeyeceğini biliyorum ancak umarım cenaze masraflarında ve bu zor zamanda ailenize yardımcı olur. | Open Subtitles | $أعلم أن صكاً بقيمة 10.000 لن تمحُ ألمك لكننا نرجو أن يغطي المبلغ تكاليف الجنازة وأن تساعد عائلتك في هذا الوقت العصيب |
İnanın bana efendim, acınızı paylaşıyorum. | Open Subtitles | صدقنى ، سيدى أشعر بنفس ألمك |
acınızı aşırı boyutlarda yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | وانت يجب ان تتعامل مع ألمك |
Hepimiz acınızı paylaşıyoruz. | Open Subtitles | كلنا نشاركك حزنك |
"ve acınızı yaşarken sizi fazla rahatsız etmek istemem. | Open Subtitles | و لا أسعى لإزعاجك في حزنك |
acınızı anlıyorum lordum... | Open Subtitles | أنا أتفهم حزنك يا سيدي --- ّ |
Pek sevgili kocanızın vefatında acınızı paylaşıyorum, hissediyorum. | Open Subtitles | تعاطفي و مواساتي لخسارتك لرجلك الراحل |
acınızı paylaşıyorum. | Open Subtitles | مواساتي لجدتك |
Benim Jaguar'ıma olanları düşününce sizin acınızı anlayabiliyorum. | Open Subtitles | يمكنني الاحساس بألمك باعتبار ما حدث لسيارتي الإنجليزية " جاكوار " |
acınızı paylaşıyorum, Dr. Gramn. - Açsana şunu, lanet olsun. | Open Subtitles | أحس بألمك دكتور غرام |
acınızı hissediyorum, ona acımanızı anlayabiliyorum. Boş ver gitsin. | Open Subtitles | أشعر بألمك و أرى تعاطفك لها |
Bu da acınızı derinleştirip daha da gerçek kılar. | Open Subtitles | و آلامكم حقيقيّة و لكنّها عميقة جداً |
acınızı iyileştirici küçük beyaz bir top olarak hayal edin. | Open Subtitles | تخيلوا ألمكم ككرة بيضاء من النور الشافي |